Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
the overall development in new cases therefore shows no uniform tendency across the pillars of competition policy.
die entwicklung bei der zahl der neuen fälle zeigt eine unterschiedliche tendenz in den verschiedenen bereichen der wettbewerbspolitik.
the overall downward tendency which is observed for nitrogen oxides not reflected in current nitrogen dioxide concentrations.
der bei stickoxiden insgesamt beobachtete abwärtstrend spiegelt sich bei den aktuellen stickstoffdioxid-belastungen nicht wider.
this indicates an overall increasing tendency although a number of member states achieve still modest rates of recycling.
dies deutet insgesamt auf eine steigende tendenz hin, auch wenn etliche mitgliedstaaten nur geringe quoten erzielen.
3.4 nevertheless, due to an overall tendency towards greater transparency, there have been significant changes in the proactive publication of negotiation-related documents by the european commission and the council.
3.4 dennoch hat es wegen des allgemeinen trends zu mehr transparenz erhebliche Änderungen bei der proaktiven veröffentlichung verhandlungsbezogener dokumente durch die kommission und den rat gegeben.
this is another context in which critical questions need to be asked about transatlantic relations, just as they do in respect of cia overflights and our overall tendency, all too blind with euphoria, to be the americans' vassals.
auch in dieser hinsicht müssen die transatlantischen beziehungen kritisch hinterfragt werden ebenso wie im hinblick auf die cia-Überflüge und auf die tendenz insgesamt, allzu freudig-blind, die vasallen der us-amerikaner zu spielen.
therefore there is a need to strengthen the powers of the autonomous regions in the field of migration policies, although the overall tendency inside the eu is to build up a ever more co-ordinated system of immigration on a european basis ensuring also full mobility to third country nationals.
deshalb wäre es notwendig, die kompetenzen der autonomen regionen auf dem gebiet der einwanderungspolitik zu verstärken, obwohl die allgemeine tendenz innerhalb der eu jene zu sein scheint, dass nach dem aufbau eines eher noch stärker koordinierten einwanderungssystems auf europäischer basis, auch immigranten aus dritt-ländern volle mobilität garantiert wird.