Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
¡peor para ti!
¡peor para ti!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
se pone aún peor.
. . .
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
el peor show (1)
el peor show (1)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
¡¡peor es nada,,,,jaja¡¡¡¡
¡¡peor es nada,,,,jaja¡¡¡¡
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
pero desde hace 5, esto es lo peor.
pero desde hace 5, esto es lo peor.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
el peor camping que he estado en mi vida.
el peor camping que he estado en mi vida.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
29 so we settled down in the valley opposite beth peor.
29 also blieben wir im tal, beth-peor gegenüber.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
29 so we remained in the valley opposite beth-peor .
29also blieben wir im tal, beth-peor gegenüber.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
29 and we abode in the valley opposite to beth-peor.
29 also blieben wir im tal gegen dem hause peor.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
28 and balak took balaam to the top of peor, overlooking the wasteland.
28 und balak nahm bileam mit sich auf die höhe des berges peor, welcher auf die wüste herunterschaut.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
28 and balak brought balaam unto the top of peor, that looketh toward jeshimon.
28 und balak führte ihn auf den gipfel des berges peor, der hinunterblickt auf das jordantal.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
3 so israel joined themselves to baal of peor, and the lord was angry against israel.
3 und israel hängte sich an den baal-peor; und der zorn jehovas entbrannte wider israel.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
20 and beth-peor, and the slopes of pisgah, and beth-jeshimoth,
20 bethpeor, die abhänge des pisga und bethjesimot;
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
23:28 and balak brought balaam unto the top of peor, that looks toward jeshimon.
23:28 und er führte ihn auf die höhe des berges peor, welcher gegen die wüste sieht.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
106:28 they joined themselves also unto baal-peor, and ate the sacrifices of the dead.
106:28 sie hängten sich an den bíal-pegór / und aßen die opfer der toten götzen.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
5 and moses said to the judges of israel, slay every one his men that have joined themselves to baal-peor.
5 und mose sprach zu den richtern israels: erwürge ein jeglicher seine leute, die sich an den baal-peor gehänget haben.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
13:20 and beth-peor, and ashdoth-pisgah, and beth-jeshimoth,
13:20 bet-pegor, die abhänge des pisga, bet-jeschimot
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
25:5 and moses said to the judges of israel, slay every one his men that have joined themselves to baal-peor.
25:5 und mose sprach zu den richtern israels: erschlaget ein jeder seine leute, die sich an den baal-peor gehängt haben!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
25:3 and israel joined himself to baal-peor; and the anger of jehovah was kindled against israel.
25:3 und israel hängte sich an den baal-peor; und der zorn jehovas entbrannte wider israel.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: