Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
please go ahead, mr kittelmann.
das wort hat herr kittelmann.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:
maarten: sure, please go ahead.
maarten: sicher, bitte, legen sie los!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
go ahead with your work.
mach weiter mit deiner arbeit!
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
go ahead with your story.
erzähl weiter.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ahead with the following picture.
weiter geht es mit dem nächsten bild.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
on the sky, the snow - go ahead, with the meaning
am interessantesten ist, dass die linie "und der regen wäscht alle spuren" hat mir im letzten herbst per sms. also, vielleicht, ich bin der erste der romantiker, die sich mit der arbeit von diesem autor vertraut habe.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
we will go ahead with our proposals.
wir werden unsere vorschläge vorantreiben.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
i do not think that we can go ahead with the debate.
ich bin nicht der meinung, dass wir jetzt schon mit der aussprache beginnen sollten.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 3
Качество:
it is time to act and go ahead with the decisions taken."
es ist zeit zu handeln und die gefassten beschlüsse umzusetzen.“
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
but i think i'll go ahead with it.
mit dem füller geht das nicht.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i therefore ask that we go ahead with the vote on this commission proposal.
deshalb ersuche ich, mit der abstimmung über diesen vorschlag der kommission fortzufahren.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
i do not think we should go ahead with this.
meiner meinung nach sollten wir damit nicht fortfahren.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
i therefore believe that we have to go ahead with this.
deshalb müssen wir meines erachtens in dieser sache vorangehen.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
the culling programme must go ahead, with no ifs or buts.
das seuchenbekämpfungsprogramm muß ohne wenn und aber durchgeführt werden.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:
public money will therefore be necessary if we are to go ahead with the system.
wollen wir dieses system bauen, so ist der einsatz öffentlicher mittel unvemeidbar.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
we can air our views on this issue, and we should go ahead with the debate.
wir können uns zu diesem thema äußern, und wir sollten die debatte durchführen.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
the second phase will now go ahead with the three consortia of companies on the shortlist.
nun folgt die zweite verfahrensstufe, an der die drei in der vorauswahl ermittelten unternehmenskonsortien beteiligt sind.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
to go ahead with company logo teklif formulated now on, sent to us.
um vorwärts zu gehen mit firmenlogo teklif formuliert jetzt auf, hat uns.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i repeat- i can only go ahead with this vote if everyone agrees.
ich wiederhole: ich kann diese abstimmung nur vornehmen lassen, wenn alle damit einverstanden sind.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
after intense debate, the senate decided in fall 1991 to go ahead with the building as planned.
nach heftiger kritik beschloss der senat im herbst 1991 die realisierung des bauvorhabens.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: