Вы искали: potentates (Английский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

German

Информация

English

potentates

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Немецкий

Информация

Английский

the glands are the potentates in the system.

Немецкий

die drüsen sind die machthaber im system.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

potentates. this is the beginning of the 17th century, when the religious

Немецкий

wir befinden uns am anfang des 17. jh. auf

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the desperation of local potentates and soe executives has created powerful resistance to reform.

Немецкий

die verzweiflung der örtlichen potentaten und führungskräfte von staatsunternehmen hat einen gewaltigen widerstand gegen die reformen ausgelöst.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the fact that parliament goes crawling before the potentates of the eurocracy is simply shameful!

Немецкий

es ist beschämend, dass das parlament vor den potentaten der eurokratie zu kreuze kriecht!

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Английский

the list of potentates extended from the brother of the japanese emperor to the viceroy of egypt.

Немецкий

vom bruder des japanischen kaisers bis zum vizekönig Ägyptens reichte die liste der "potentaten".

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

now they saw: the power of god is different from the power of the potentates of the world.

Немецкий

sie sahen nun: die macht gottes ist anders als die macht der mächtigen der welt.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

perhaps a time bomb has been planted under the thrones of arab potentates - kings, emirs and presidents.

Немецкий

vielleicht wurde unter den thronen der arabischen potentaten – könige, emire und präsidenten – eine zeitbombe platziert.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and the call-to-order certain regional potentates that come in their way, they do not bother.

Немецкий

und auch das zur-ordnung-rufen gewisser regionaler potentaten, die ihnen in die quere kommen, stört sie überhaupt nicht.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

to many petty german potentates it gave residential capital cities, but the german people as a whole was deprived of its right to rulership.

Немецкий

sie hat vielen kleinen deutschen potentaten residenzen geschenkt, dem deutschen volk aber das herrenrecht entzogen.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

mr president, why have so many african freedom fighters who we admired so much ended up as power-crazed potentates?

Немецкий

herr präsident! weshalb sind so viele afrikanische freiheitshelden, die wir einst bewunderten, letzten endes potentaten geworden?

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Английский

though they allow women to go out and work, they ensure that men continue to be pampered like oriental potentates, never lifting a finger in the home.

Немецкий

sie machen es möglich, dass frauen das haus verlassen und arbeiten können und stellen gleichzeitig sicher, dass männer weiterhin wie die paschas umhegt und umpflegt werden und zu hause nicht einen finger rühren müssen.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Английский

generally speaking, we must bid the idea farewell that these changes are the product of a small group of potentates ”from above”.

Немецкий

Überhaupt müssen wir uns von der vorstellung verabschieden, daß diese veränderungen produkt einer kleinen gruppe von potentaten „von oben herab” sind.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

but so soon as luther and calvin turned politicians and began catering to the small potentates, the nobility, and the mob spirit, they jeopardized the great possibilities of the reformation.

Немецкий

aber sobald luther und calvin politiker wurden und den kleinen potentaten, dem adel und der stimmung des pöbels zu schmeicheln begannen, setzten sie die großen möglichkeiten der reformation aufs spiel.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

10:24 great men, and judges, and potentates, shall be honoured; yet is there none of them greater than he that feareth the lord.

Немецкий

10:24 fürsten, richter und herrscher sind geehrt, / doch keiner ist größer als der gottesfürchtige.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

these potentates had two principal anxieties: the one, that no foreigner should enter italy under arms; the other, that none of themselves should seize more territory.

Немецкий

diese mächte hatten ihr augenmerk auf zwei dinge zu richten: erstens darauf, daß keine fremde macht mit den waffen eindringe; zweitens, daß keine unter ihnen selbst die oberhand gewönne.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

others also show cross-grained, from iran, but also other regional potentates. therefore it is quite important to develop the direction in which, for example, turkey.

Немецкий

andere zeigen sich ebenfalls widerborstig, angefangen bei iran, aber auch anderen regionalen potentaten. deswegen ist es durchaus von bedeutung, in welche richtung sich beispielsweise die türkei entwickelt.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

15 which in his times he shall shew, who is the blessed and only potentate, the king of kings, and lord of lords;

Немецкий

15 welche wird zeigen zu seiner zeit der selige und allein gewaltige, der könig aller könige, und herr aller herren,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,790,193,926 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK