Вы искали: retransmitted (Английский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

German

Информация

English

retransmitted

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Немецкий

Информация

Английский

the commands were retransmitted to london.

Немецкий

die befehle wurden nach london übertragen.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

decryption of retransmitted data in an encrypted communication system

Немецкий

entschlÜsselung von wiederholt Übertragenen daten in einem verschlÜsselten kommunikationssystem

Последнее обновление: 2014-11-28
Частота использования: 2
Качество:

Английский

receiving system for tv signals which are retransmitted by satellites.

Немецкий

empfangsanlage für von satelliten zurückgesendete tv-signale.

Последнее обновление: 2014-11-28
Частота использования: 2
Качество:

Английский

the messages can be downloaded from the internet, and retransmitted freely.

Немецкий

die kurzmitteilungen können von den gläubigen aus dem internet auf das eigene mobiltelefon geladen und dann weiterverschickt werden.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

base station apparatus, and method for controlling transmission power for retransmitted packets

Немецкий

basisstationsvorrichtung und verfahren zur steuerung der sendeleistung fÜr weitergesendete pakete

Последнее обновление: 2014-11-28
Частота использования: 2
Качество:

Английский

new digital platforms have enabled programmes to be retransmitted simultaneously across different networks.

Немецкий

dank neuer digitaler plattformen können programme zeitgleich über unterschiedliche netze weiterverbreitet werden.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

de palacio will be retransmitted from strasbourg in the press room, breydel, at 16h00.

Немецкий

die pressekonferenz von frau de palacio wird aus straßburg im pressesaal, breydel um 16.00 uhr übertragen.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the total number of segments sent, including those on current connections but excluding those containing only retransmitted octets.

Немецкий

die gesamtzahl der ausgesendeten segmente, einschließlich derjenigen, die auf den aktuellen anschlüssen empfangen wurden, jedoch ohne wiederholte pakete.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

retransmit flag shall be set upon retransmission: 0 = no retransmission = default; 1 = retransmitted

Немецкий

die wiederaussendungs-flagge wird bei der erneuten aussendung gesetzt: 0 = keine wiederaussendung = standard; 1 = wieder ausgesendet.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Английский

no logo, graphic, sound or image from any altova web site may be copied or retransmitted unless expressly permitted by altova.

Немецкий

ohne ausdrückliche genehmigung durch altova darf kein logo, keine graphik, kein ton bzw. keine abbildung von irgendeiner altova-website kopiert oder weitergesendet werden.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

whereas the cable operator must, therefore, obtain the authorization from every holder of rights in each part of the programme retransmitted;

Немецкий

daher benötigt ein kabelnetzbetreiber für jeden weiterverbreiteten programmteil die genehmigung sämtlcher rechtsinhaber.

Последнее обновление: 2017-02-15
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

the feature has been retransmitted by sever other stations, deutsche welle (dw), and 3sat, amongst others.

Немецкий

das portrait ist von dw (deutsche welle) und 3sat wiederholt worden.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,846,838 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK