Вы искали: rudimentarily (Английский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

German

Информация

English

rudimentarily

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Немецкий

Информация

Английский

the rete ovarii is only rudimentarily developed.

Немецкий

das rete ovarii ist nur rudimentär entwickelt.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

here are only rudimentarily the wings to recognize:

Немецкий

hier sind erst ansatzweise die flügel zu erkennen:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and how many problems we were already able to solve, at least rudimentarily!

Немецкий

und wieviel probleme da schon zumindest ansatzweise gelöst werden konnten!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

certain patterns of interaction must be observed here, which are however only rudimentarily understood thus far.

Немецкий

dabei seien bestimmte interaktionsmuster zu beobachten, die man allerdings erst ansatzweise verstehe.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the english of the nurses usually is rudimentarily too so, except with the physicians, communication is difficult.

Немецкий

auch ist das englisch der schwestern meist rudimentaer so, dass bis auf die aerzte die verstaendigung erschwert ist.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it needed an international monetary system like it already rudimentarily had existed in the early postwar period with the bretton woods system.

Немецкий

es bedürfe einer internationalen geldordnung, wie sie in ansätzen schon in der frühen nachkriegszeit mit bretton woods bestanden habe.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:

Английский

now everyone in the whole country at least rudimentarily comprehends the official language (not all countries can say that)!

Немецкий

jeder im ganzen land versteht nun zumindest rudimentär die offizielle amtssprache (das können nicht alle länder von sich behaupten)!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

cilia defects are not only associated with infertility and respiratory problems but also with the formation of tumors such as lung cancer. however, the molecular events underlying these defects are only rudimentarily understood.

Немецкий

diese härchenähnlichen strukturen erfüllen vielfältige funktionen im menschlichen körper, etwa bei der fortbewegung der spermien oder dem transport des eis in die gebärmutter; zudem sorgen sie dafür, dass das lungenepithel von schleim befreit wird. funktionsunfähige zilien stehen nicht nur im zusammenhang mit unfruchtbarkeit und atemprobleme, sondern auch mit tumoren wie dem bronchialkarzinom. noch sind die molekularen ursachen dieser fehlfunktionen weitgehend unverstanden.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

if set up in a right way, this step into a co2-based circular flow economy could make a contribution to the decarbonisation of the industrial sector and according to the adjusted potential, even rudimentarily to the energy sector.

Немецкий

dieser schritt in eine co2-basierte kreislaufwirtschaft könnte, bei entsprechender umsetzung, einen beitrag zur dekarbonisierung des industriesektors und je nach potenzial ggf. auch ansatzweise des energiesektors leisten.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in a cityscape typical of detroit - fragmented and only rudimentarily built up - people have mounted stuffed animals and other toys on a telephone pole in memory of a child's death.

Немецкий

in einer für detroit typischen, fragmentierten und nur noch geringfügig bebauten stadtlandschaft haben menschen in erinnerung an den tod eines kindes stofftiere und andere spielzeuge an einem telegrafenmast angebracht.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

but above all the insight is found with kant (at least formulated rudimentarily) that true morality comes into being only for its own sake, and not for any heteronymous reason - even if its name was god. hence liberty in its fundamental meaning as self-determination is raised here to the highest principle not by chance but because the idea of humanity is founded on this concept.

Немецкий

vor allem aber findet sich (zumindest anfänglich durchformuliert) bei ihm die einsicht, dass wahre moralität nur um ihrer selbst willen geschieht, nicht aus einem heteronomen grund heraus - hieße dieser auch gott. freiheit in ihrer grundlegenden bedeutung als selbstbestimmbarkeit durch sich selbst wird hier nicht zufällig zum höchsten prinzip erhoben, sondern deshalb, weil an diesem begriff die idee des menschseins hängt.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,722,283 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK