Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
scaf
4.8.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
the basic scaf-
die gerüstbau-
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
the scaf had forfeited its right to rule.
mit dieser tat verspielte der militärrat jedes recht zu regieren.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
but the scaf leadership shows no inclination to emulate the spanish generals.
aber die führung des militärrates zeigt keine absicht, den spanischen generälen nachzueifern.
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:
the new parliament and constitutional assembly will have to lead the negotiations with the scaf.
das neue parlament und die verfassungsgebende versammlung müssen die verhandlungen mit dem scaf führen.
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:
they staged street demonstrations, mobilized media pressure, and lobbied the scaf.
sie organisierten straßendemonstrationen, mobilisierten die medien dazu, druck zu machen, und appellierten direkt an den scaf.
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:
they had to wait for the new party law to be issued by the scaf for a long time though.
allerdings mussten sie lange warten, bis der militärrat das neue parteiengesetz erließ.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
the scaf announced that it is forming a body of constitutional experts to craft several versions of a potential constitution.
der scaf kündigte an, dass er ein gremium von verfassungsexperten bilden würde, um mehrere versionen einer potenziellen verfassung zu entwerfen.
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:
but the scaf side is applying a similar strategy: strengthening its hold over the key power ministries.
allerdings wendet der oberste militärrat eine ähnliche strategie an: ihm geht es um die stärkung seines einflusses auf die wichtigsten machtministerien.
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:
with few exceptions, the scaf’s members benefited significantly from mubarak’s regime.
mit wenigen ausnahmen haben die mitglieder des scaf erheblich von mubaraks regime profitiert.
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:
but the choice of the ten ministries was strategically clever, given the muslim brotherhood’s coming battles with scaf.
angesichts der bevorstehenden kämpfe der muslimbruderschaft mit dem scaf war die auswahl der zehn minister dennoch strategisch klug.
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:
but most of the scaf’s pro-democracy decisions have come as a result of massive pressure from tahrir square.
aber die meisten demokratiefreundlichen entscheidungen des scaf sind ergebnis des massiven drucks vom tahrir-platz.
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:
others do not believe that the muslim brotherhood will go so far, but nonetheless doubt that the brothers will defend a secular, truly democratic regime in the ongoing negotiations with scaf on a transition to civilian rule.
andere glauben nicht, dass die bruderschaft so weit geht, zweifeln aber trotzdem daran, dass sie sich im zuge der verhandlungen mit dem scaf über den Übergang zur zivilgesellschaft für eine sekulare, wirklich demokratische regierung einsetzt.
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:
although egypt’s generals are by no means as threatened as their algerian counterparts were in december 1991, they do have enough power to flip the tables. depending on the outcome of the ongoing negotiations between scaf and morsi, the size of protests in tahrir square and elsewhere, and the degree of pressure from the international community, a deadly confrontation cannot be ruled out.
obwohl Ägyptens generäle keineswegs so bedroht sind, wie ihre algerischen kollegen im dezember 1991, verfügen sie dennoch über genügend macht, um das blatt zu wenden. abhängig vom ausgang der aktuellen verhandlungen zwischen dem obersten rat der streitkräfte und mursi, von dem umfang der proteste auf dem tahrir-platz und anderswo sowie dem ausmaß des drucks der internationalen gemeinschaft, kann eine tödliche konfrontation nicht ausgeschlossen werden.
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование