Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
spurn head east
spurn head nach osten
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:
to spurn one’s fortune
to spurn one’s fortune
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
send a private message to spurn
send a private message to cpl. shrike
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
that is an opportunity we should not spurn.
das ist eine chance, die wir nicht von uns weisen sollten.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
those who spurn precaution are not friends of nanotechnology.
wer vorsichtsmaßnahmen ablehnt, ist kein freund der nanotechnologie.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:
the taliban could not spurn an invitation to negotiate in mecca.
die taliban konnten eine einladung zu verhandlungen in mekka nicht ausschlagen.
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:
take care that you do not spurn and treat one another badly and unsympathetically.
achtet darauf, dass ihr euch weder zankt noch schlecht und abweisend behandelt.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
11 the lord said to moses, "how long will this people spurn me?
11 und der herr sprach zu mose: wie lange noch will mich dieses volk lästern?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
11 the l ord said to moses , "how long will this people spurn me?
11und der herr sprach zu mose: wie lange lästert mich dieses volk?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
118 you spurn all who go astray from your statutes, for their cunning is in vain.
118 du wirst alle verwerfen, die von deinen satzungen abweichen; denn ihre täuschung ist vergeblich.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
the aim is not to pity or laugh at or spurn these people, but to understand them!
dabei ging es in diesem stück nicht um das bemitleiden, auslachen, oder verabscheuen dieser menschen, sondern um verständnis!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
it is working so well for us that we would be mad to spurn it as long as the situation lasts.
im gegenteil, sie arbeitet so vortrefflich für uns, daß wir narren wären, verletzten wir sie, solange dies so vorangeht.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
here it doesn't spurn anything at ripe fruit and sweet fruits what it can only reach.
hier verschmäht er nichts an reifem obst und süßen früchten, was er nur erreichen kann.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
every revolutionist, together with the italian workers and the rebellious algerians, would spurn such an answer with indignation.
jeder revolutionär würde gemeinsam mit den italienischen arbeitern und algerischen aufständischen eine solche antwort empört von sich weisen.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
would denial of admission to the eurozone because a country fails to fulfil rules that current members spurn really be legitimate?
wäre es wirklich legitim, einem land die aufnahme in die eurozone vorzuenthalten, weil es bestimmungen nicht erfüllt, die die gegenwärtigen mitglieder mit füßen treten?
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:
of course, ukraine’s plight does not mean that the people of egypt and tunisia should spurn the call for free elections.
natürlich bedeutet die misere in der ukraine nicht, dass die menschen in Ägypten und tunesien die forderung nach freien wahlen verwerfen sollen.
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:
15 if you spurn my statutes, and if your soul abhors my rules, so that you will not do all my commandments, but break my covenant,
15 und werdet meine satzungen verachten, und eure seelev meine rechte verwerfen, daß ihr nicht tut allev meine gebote, und werdet meinen bund lassen anstehen,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
15and if you spurn and despise my statutes, and if your soul despises and rejects my ordinances, so that you will not do all my commandments, but break my covenant,
lev 26:15 und werdet meine satzungen verachten und eure seele wird meine rechte verwerfen, dass ihr nicht tut alle meine gebote, und werdet meinen bund brechen,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
the prophet did not behave towards others as if he was better than they were, nor did he spurn manual work. one of his companions reported that prophet muhammad worked happily with servants or workers.
der prophet verhielt sich anderen gegenüber nicht so, als wäre er besser als sie, noch verschmähte er arbeit mit seinen händen. einer seiner gefährten berichtete, dass der prophet muhammad froh mit den dienern oder arbeitern arbeitete.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
among people at risk for huntington's disease, for example, about 15% spurn taking the test that would provide definitive information.
von den menschen, die das risiko einer erkrankung an der huntingtonschen krankheit in sich tragen, haben sich beispielsweise nur etwa 15% dazu bereit erklärt, einen test durchführen zu lassen, der endgültige informationen liefern kann.
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество: