Вы искали: steadfastness (Английский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

German

Информация

English

steadfastness

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Немецкий

Информация

Английский

that's steadfastness.

Немецкий

das ist standhaftigkeit.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Английский

"in much steadfastness".

Немецкий

"in much steadfastness".

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

stability, steadfastness, perseverance

Немецкий

stabilität, standhaftigkeit und durchhaltevermögen

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

seek help in steadfastness and prayer.

Немецкий

helft euch mit geduld und mit dem rituellen gebet.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

grant us the grace of steadfastness

Немецкий

gib uns die gnade der beharrlichkeit,damit wir im geiste

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

a last assault came to test the prisoner's steadfastness.

Немецкий

es kam noch ein letzter angriff, der die standhaftigkeit des gefangenen auf die probe stellte.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

we honor you for your valor and steadfastness in the light.

Немецкий

wir bewundern euren mut und eure standhaftigkeit im licht.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

our steadfastness in this matter will help us to reach our goals.

Немецкий

die festigkeit in dieser frage wird uns helfen, unsere ziele zu erreichen.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Английский

and will reward them for their steadfastness with paradise and robes of silk.

Немецкий

und er vergibt ihnen dafür, daß sie geduldig sind, mit einem garten und mit seide.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

"peace be upon you. you merit this reward for your steadfastness."

Немецкий

"friede sei auf euch dafür, daß ihr geduldig wart!"

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

a mix of steadfastness, caution, and good luck is needed for that to happen.

Немецкий

damit dies passiert, bedarf es einer mischung aus beharrlichkeit, vorsicht und glück.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Английский

5 may the lord direct your hearts into the love of god and into the steadfastness of christ.

Немецкий

5 der herr aber lenke eure herzen zu der liebe gottes und zum ausharren des christus!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

nevertheless, the women of mazaya have shown steadfastness in the face of their aggressors.

Немецкий

doch die frauen des mazaya-zentrums lassen sich von den angreifern nicht unterkriegen.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Английский

his steadfastness was particularly evident during the struggle for the so-called repairs clause.

Немецкий

seine beharrlichkeit zeigte sich insbesondere beim ringen um die sogenannte reparaturklausel.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Английский

the requirement to settle all opposing stances and reservations involves limits, but also steadfastness in objectives.

Немецкий

die notwendigkeit, jegliche feindseligkeiten und vorbehalte aufzugeben, läßt uns an grenzen stoßen, bestärkt uns aber auch in unseren zielen.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

policies dealing with the separate category of illegal migrants should combine steadfastness with respect for human rights.

Немецкий

eine sonderkategorie stellen die illegalen einwan­derer dar: die auf sie abzielenden maßnahmen müssen sich durch entschlossenheit einerseits und achtung der menschenrechte andererseits auszeichnen.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

10 but you did follow my teaching, conduct, purpose, faith, patience, love, steadfastness,

Немецкий

2ti 3:10 du aber bist nachgefolgt meiner lehre, meiner weise, meiner meinung, meinem glauben, meiner langmut, meiner liebe, meiner geduld,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

important is the steadfastness - because the cars accompany the shop tour from hamburg to friedrichshafen, from cologne to berlin.

Немецкий

wichtig ist die standhaftigkeit – denn die autos begleiten die shop tour von hamburg bis friedrichshafen, von köln bis nach berlin.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

this has been achieved because of the people's resistance and steadfastness and our dear scientists' courage and innovation.

Немецкий

dies wurde aufgrund des widerstandes des volkes und der standhaftigkeit und aufgrund des mutes und der innovation unsere lieben wissenschaftler erreicht.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

3:10 but you did follow my teaching, conduct, purpose, faith, patience, love, steadfastness,

Немецкий

3:10 du aber hast genau erkannt meine lehre, mein betragen, meinen vorsatz, meinen glauben, meine langmut, meine liebe, mein ausharren,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,038,735,734 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK