Вы искали: streetlights (Английский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

German

Информация

English

streetlights

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Немецкий

Информация

Английский

oh, the streetlights have turned on.

Немецкий

oh, die straßenbeleuchtung ist angegangen.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

2 the road to the airport has brand new streetlights.

Немецкий

2 die straße zum flughafen wird von brandneuen straßenlampen erleuchtet.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Английский

on 3 march, electric streetlights shone for the first time.

Немецкий

märz 1916 brannten erstmals elektrische straßenlampen in oberelbert.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:

Английский

the streetlights are not currently in use. we buy some ice cream that tastes delicious.

Немецкий

die straßenlaternen sind nicht in benutzung. wir kaufen eis, das uns großartig schmeckt.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in fact, the streetlights in 1742 of galway, dublin and waterford were linked with sunfish oil.

Немецкий

die straßenlaternen im jahr 1742 in galway, dublin und waterford wurden alle mit sonnenfischöl betrieben.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

dubbed the “streetlights of memory”, the work features teardrops falling from lampposts.

Немецкий

das mahnmal des französischen künstlers melik ohanian trägt den namen "laternen der erinnerung" und zeigt tränen aus stahl, die aus den laternenkandelabern "fallen".

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

product standards can be used to bring more efficiency to a wide range of goods, from televisions to cars and heaters to streetlights.

Немецкий

bei vielen gütern vom fernseher über kraftfahrzeuge bis hin zu heizgeräten und straßenleuchten lässt sich die energieeffizienz mittels der produktnormung verbessern.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

picture what kind of things you would see. i picture the city getting darker as the sun sets; there are no streetlights.

Немецкий

ich stelle mir vor, wie die straßen dunkler werden, während die sonne untergeht, da es keine straßenlaternen gibt.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

headlights, traffic lights, streetlights and a sculpture frame a conversation at the west end of bulevardi. photo: tim bird

Немецкий

scheinwerfer, ampeln, straßenkämpfen und eine skulptur rahmen eine plauderei im westlichen teil der bulevardi-straße ein. foto: tim bird

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in the countryside where there are no streetlights, dawn and dusk may cause orientation problems starting at early teen-age. previous chapter next chapter

Немецкий

in ländlicher gegend, wo es keine straßenlaternen gibt, können morgen- und abenddämmerung bereits im frühen teenagealter orientierungsprobleme verursachen.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

if you only stay in the city you might miss the magic of the northern lights. in the countryside there are no streetlights to hinder the visibility and you can see the aurora borealis in all its glory.

Немецкий

wenn sie immer in der stadt bleiben, verpassen sie wahrscheinlich die magischen nordlichter. auf dem land gibt es keine straßenbeleuchtung, die ihre sichtbarkeit einschränkt und sie können die aurora borealis in all ihrer pracht bewundern.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

on this evening, all of the town’s streetlights are turned off and its boardwalk and picturesque squares are lit by merely the light of torches and the flames of candles.

Немецкий

an diesem abend wird die ganze stadtbeleuchtung ausgeschaltet. die stadt, ihre küste und ihre pittoresken plätze werden nur von den flammen der fackeln und kerzenlicht beleuchtet.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the small city near munich was the first in the world to have streetlights that blocked out the night sky, which had once inspired respect and the fear of god in people. with that, a rupture took place that would be brought to its conclusion by hawking and mlodinow.

Немецкий

die kleine nachbarstadt münchens war die erste stadt der welt, in der man vor lauter licht nicht mehr jenen nachthimmel sehen konnte, der den menschen so viel respekt und die gottesfurcht einflößte, die damit gebrochen war und von hawking und mlodinow nun endgültig abgeschafft wird.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the lamp posts are also manufactured by burri. with the continuing development of the site, the metro streetlights are being seamlessly integrated into a general lighting and control concept, thanks to a night reduction in the 2nd phase, intelligent dynadim and additional interfaces.

Немецкий

mit dem fortschreitenden ausbau des areals kann die metro nahtlos in ein übergeordnetes beleuchtungs- und steuerungskonzept integriert werden, dank nachtabsenkung in der 2. phase, intelligentem dynadim und weiteren schnittstellen.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

light from an external source (e.g. the sun, streetlights, or other bright objects) is reflected by the display surface into the driver’s eyes (see also glare above).

Немецкий

licht aus einer externen quelle (z.b. sonnenlicht, straßenbeleuchtung oder sonstige helle objekte) wird von der anzeigefläche auf die augen des fahrers reflektiert (siehe auch vorstehende definition „blendwirkung“).

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,710,546 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK