Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
take time out
take time out
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
2. take time out.
2. gehen sie raus.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
take time out to play!
nehmen sie sich die zeit zum spielen!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
time out from the brain
urlaub vom hirn
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
and i decided to take some time out from work.
ich entschied mich also, eine auszeit zu nehmen.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
take time out. time yourself.
macht pausen. bestimmt selbst darüber wie viel zeit ihr damit verbringt.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
7. curtis (take time out)
7. curtis (take time out)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
deposit and cash out from your account
ein- und auszahlungen von ihrem konto
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
here you can log out from your account.
hier kannst du dich abmelden.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
qï¼ thanks very much for you taking time out from your busy schedule.
qï¼ thanks very much for you taking time out from your busy schedule.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
image documentation and search search directly from your usual work environment.
bilddokumentation und recherche recherchieren sie direkt aus ihrer gewohnten arbeitsumgebung.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
"taking time out from the daily routine"
"einmal dem alltäglichen rahmen entfliehen"
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
naked as you came out from your mother's womb
nackt wie du aus dem schoss deiner mutter gekommen bist
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
thank you very much for taking time out from your busy schedule today to talk to us.
vielen dank, dass sie sich trotz ihres gut gefüllten terminplans etwas zeit für das gespräch mit uns nehmen konnten.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
get away from your usual routine and enjoy staying in these stylishly furnished rooms.
die stilvoll eingerichteten zimmer laden zum erholen und ungestörten arbeiten ein.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
if the worst comes to the worst and you do run out, all the parts are readily available from your usual supplier.
und wenn doch einmal etwas fehlen sollte, können diese komponenten leicht bei ihrem lieferanten nachbestellt werden.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
an unforgettable natural experience! switch off and take time out.
ein unvergessliches naturerlebnis! abschalten und auszeit nehmen.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
this is because it takes time for eperzan to clear from your body.
das ist notwendig, da es einige zeit dauert, bis eperzan aus ihrem körper entfernt ist.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
a sabbatical is a unique opportunity to take a certain amount of time out from one's profession.
ein sabbatical gibt arbeitnehmern die möglichkeit,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
but after this project i think i first need a time out from folk songs.
aber nach diese produktion glaube ich erstmal eine auszeit von volksliedern zu brauchen.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: