Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
in the first part dr. ekkirala krishnamacharya explains the spiritual importance of the full moon meditations and informs about possibilities for the practice.
dr. ekkirala krishnamacharya vermittelt im ersten teil des buches die spirituelle bedeutung der vollmondmeditation und gibt auskunft über die möglichkeiten der praxis.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
this section also describes meditations that can be practiced on regular astrological events: full moon and new moon meditations, dhanishta meditations, and global network meditations.
hier werden ebenfalls meditationen dargestellt, die zu regelmäßigen astrologischen ereignissen ausgeführt werden können wie die vollmond- und neumond-meditation, die dhanishta-meditation und die meditation globales netzwerk.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
the mind is connected with the moon, and the moon conveys to us the influence of neptune. in this lies the importance of the full moon meditations, especially at cancer full moon: it is not a question of the moon light, but that we become aware of the magnetic lines of force coming from the musical vibrations of neptune being reflected by the moon to the earth.
das denkvermögen steht mit dem mond in verbindung, und der mond vermittelt uns den einfluss von neptun. hierin liegt die bedeutung der vollmondmeditationen, besonders zum krebs-vollmond: es geht nicht um das mondlicht, sondern dass wir uns der magnetischen kraftlinien bewusst werden, die von den musikalischen schwingungen des neptun kommen und die der mond zu der erde reflektiert.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
for me, george was the guy who took the beatles to india, to the maharishi for meditation and to the hare krishnas. where else would the most famous men in the world (besides jesus) go to ....... into an ashram, into a convent, into an inner exile, to captain nemo, to iceland, or on the moon, or in the himalayas?
wohin sonst hätten die berühmtesten männer der welt (neben jesus ) auch gehen sollen....... in einen ashram, in ein kloster, ins innere exil, zu käptain nemo, nach island, oder auf den mond, oder in den himalaya.?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.