Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
moroja vaan mersu toverit.
.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
w126 kirjoitti:juu siitä vaan.
.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
the important ones are nalganga and vaan.
die buddhisten und muslime sind bedeutende minderheiten.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:
die reise von vaan ngyuen (pdf)
die reise von vaan ngyuen (pdf)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
while in towns and cities, the player may only see from the perspective of vaan, but any character may be controlled in the field.
in städten steuert der spieler stets die figur des protagonisten vaan, außerhalb kann der gruppenführer aber jederzeit – auch während eines kampfes – beliebig gewechselt werden.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:
it takes place one year after the events of "final fantasy xii", following the adventures of vaan.
die handlung findet ein jahr nach den ereignissen von "final fantasy xii" statt.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
one year after the events of "final fantasy xii", the protagonist vaan is now a sky pirate possessing his own airship.
die handlung des spiels beginnt ein jahr nach den ereignissen von "final fantasy xii".
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
anna ei herättänyt miestä vaan palasi kamariinsa, ja toisen kerran oopiumia otettuaan hän vajosi aamuyöllä painostavaan puolihorrokseen, tiedostaen silti tilansa koko ajan. he was asleep there, and sleeping soundly. she went up to him, and holding the light above his face, she gazed a long while at him. now when he was asleep, she loved him so that at the sight of him she could not keep back tears of tenderness. but she knew that if he waked up he would look at her with cold eyes, convinced that he was right, and that before telling him of her love, she would have to prove to him that he had been wrong in his treatment of her. without waking him, she went back, and after a second dose of opium she fell towards morning into a heavy, incomplete sleep, during which she never quite lost consciousness. 72611
anna ei herättänyt miestä vaan palasi kamariinsa, ja toisen kerran oopiumia otettuaan hän vajosi aamuyöllä painostavaan puolihorrokseen, tiedostaen silti tilansa koko ajan. er lag dort in festem schlafe. sie trat zu ihm heran, beleuchtete sein gesicht von oben her und betrachtete es lange. jetzt, wo er schlafend vor ihr lag, liebte sie ihn so, daß sie bei seinem anblick tränen der zärtlichkeit nicht zurückhalten konnte; aber sie wußte, daß, wenn er jetzt aufwachte, er sie im gefühl seines rechtes mit kaltem blick ansehen würde, und daß sie, bevor sie zu ihm von ihrer liebe sprechen könnte, ihm zuerst würde beweisen müssen, wie sehr er ihr gegenüber im unrecht sei. so kehrte sie, ohne ihn geweckt zu haben, in ihr zimmer zurück und versank nach einer zweiten dosis opium gegen morgen in einen schweren halbschlaf, währenddessen sie sich ihrer selbst die ganze zeit über bewußt blieb. 72611
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: