Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i do both, vividly.
i do both, vividly.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i can vividly imagine that.
das kann ich mir lebhaft vorstellen.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
i remember those days vividly.
ich erinnere mich noch deutlich an jene tage.
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:
the following reports illustrate this vividly:
nachfolgende berichte belegen dies anschaulich:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
the author described the murder case vividly.
der autor beschrieb den mordfall sehr plastisch.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
- briefly and concretely - clearly and vividly
kurz und konkret,- anschaulich und bildhaft,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
the current crisis vividly underscores the point.
die aktuelle krise führt uns diesen aspekt lebhaft vor augen.
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:
please imagine vividly what that time will be like!
bitte stellen sie sich diese zeit lebhaft vor!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
he vividly depicted the confusion following the earthquake.
er schilderte lebhaft das chaos nach dem erdbeben.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
i remember vividly, sitting there in the hospital.
ich erinnere mich noch lebhaft, wie ich im krankenhaus saß.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
we galicians are vividly and painfully aware of this fact.
wir galicier sind uns dieser tatsache lebhaft und schmerzlich bewusst.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
massa dopoh vividly remembers taylor's brutality:
ich hoffe, dass sie alle in der hölle schmoren werden, denn dort gehören sie hin.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
a reading by else lasker-schüler i remember vividly.
ich erinnere mich noch genau an die lesung der else lasker-schüler.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
a series of information clips vividly presents selected projects.
eine serie von info-clips gewährt einen anschaulichen einblick in ausgewählte projekte.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
they explained to us very vividly way just how desperate the situation is.
sie erklärten uns sehr anschaulich, wie verzweifelt die lage ist.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
security solutions from evva - vividly showcased at international trade fairs.
sicherheitslösungen von evva – anschaulich präsentiert auf internationalen messen.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
which do you remember most vividly, and which most changed the world?
welches davon ist ihnen am eindringlichsten im gedächtnis geblieben, und welches hat die welt am stärksten verändert?
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:
never was a ship more vividly named and the dangers of free enterprise more apparent.
niemals zuvor hatte ein schiff einen so treffenden namen und waren die gefahren des freien unternehmertums, des " free enterprise " , offensichtlicher.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 4
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
1) user experience has an emotional factor – games remind us vividly of this
1) user experience hat einen emotionalen faktor – spiele erinnern uns lebhaft daran
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
more than 100 product videos vividly show professionals what it is that makes our power tools excel.
mehr als 100 produkt-videos vermitteln handwerkern anschaulich, was unsere elektrowerkzeuge auszeichnet.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: