Вы искали: wretchedness (Английский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

German

Информация

English

wretchedness

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Немецкий

Информация

Английский

but why do you return to wretchedness?

Немецкий

doch du, was kehrst du wieder ins verderben?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i answered him: ciacco, thy wretchedness

Немецкий

und ich erwiederte: dein leben, ciacco,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

they lose sight of that profound wretchedness.

Немецкий

verlieren diese tiefe misere aus den augen.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

god set his people free from wretchedness and pain.

Немецкий

gott hat ein ganzes volk aus solchem elend und leiden befreit.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

they will say, ‘no, may wretchedness be your lot!

Немецкий

sie sagen: "nein! vielmehr seid ihr es, die ihr nicht willkommen seid.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

our wretchedness overcame us, and we were an astray lot.

Немецкий

unser unglück hat uns überwältigt, und wir waren zweifelsohne abirrende leute.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

that is why he did not recognize his sinfulness or wretchedness.

Немецкий

er sah nicht mehr die heiligkeit und liebe gottes. deshalb erkannte er auch seine eigene sündhaftigkeit und verdorbenheit nicht.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

- cultivate the perception of (the body's) wretchedness

Немецкий

kultiviere die wahrnehmung der erbärmlichkeit des körpers,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

[they will repond,] ‘may wretchedness be their lot!

Немецкий

"kein willkommen für sie.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

but hunger and wretchedness rise superior to fears in the long run.

Немецкий

aber hunger und trostlosigkeit wurden immer schlimmer.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and now was i indeed wretched beyond the wretchedness of mere humanity.

Немецкий

und nun war ich elend - elend über alle grenzen menschlichen elends hinaus.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it is the wretchedness of being rich that you have to live with rich people.

Немецкий

"der große vorteil des reichtums besteht darin, dass man keine guten ratschläge mehr zu hören bekommt."

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

the thirty years' war brought much sorrow and wretchedness upon trechtingshausen.

Немецкий

der dreißigjährige krieg brachte viel leid und elend über trechtingshausen.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:

Английский

this is the only way to put an end to this unscrupulous exploitation of human wretchedness.

Немецкий

das ist die einzige möglichkeit, einer solchen skrupellosen ausbeutung der armut ein ende zu bereiten.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Английский

and humiliation and wretchedness were stamped upon them and they were visited with wrath from allah.

Немецкий

und es wurde ihnen erniedrigung und elend auferlegt, und sie zogen sich den zorn von allah zu.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

once great artists of the peking-opera were driven to death or wretchedness.

Немецкий

einst grosse künstler der peking-oper wurden indes in den tod oder ins elend getrieben.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and the word was true and it referred to great tribulation (conflict and wretchedness).

Немецкий

und das wort ist wahrheit und betrifft eine große mühsal.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the true wretchedness, indeed -- the ultimate woe - -- is particular, not diffuse.

Немецкий

das wahre elend — das tiefste weh — erlebt der einzelne, nicht die gesamtheit.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

evil must reveal its wretchedness completely, as well as attempt to gain a foothold among the masses of mankind.

Немецкий

das böse muß seine bosheit ganz offenbaren und versuchen, sich in den massen der menschen zu verwirklichen.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

they will say: our lord! our wretchedness overcame, us, and we have been a people erring.

Немецкий

sie sagen: «unser herr, unser unglück hat uns besiegt, und wir waren abgeirrte leute.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,782,349,366 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK