Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
thanks also to everyone who should be listed here but is not!
takk òg til alle dei andre som burde ha vore med på denne lista! name of translators
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 3
Качество:
my lord is certainly close to everyone and he hears all prayers."
be ham om tilgivelse og omvend dere til ham! herren er nær, og hører bønn.»
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
a warning to everyone of you whether he would like to come forward or lag behind.
til den av dere som vil gå fremover, eller henge etter.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
among them are those who vex the prophet by saying, "he listens to everyone."
noen av dem gjør profeten ondt ved å si: «han er lutter øre for alt!» si: «han har øre for alt som er godt for dere.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
to everyone we have appointed heirs of that which parents and kinsmen leave, and those with whom you have sworn compact.
for alle har vi bestemt hvem som tiltrer arven, etter foreldre, nære slektninger og edsvorne livsfeller.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
there are some among them who talk ill of the prophet by saying: "he listens to everyone."
noen av dem gjør profeten ondt ved å si: «han er lutter øre for alt!» si: «han har øre for alt som er godt for dere.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
to everyone we have assigned beneficiaries in what is left by parents and relatives. those with whom you have made an agreement, give them their share.
for alle har vi bestemt hvem som tiltrer arven, etter foreldre, nære slektninger og edsvorne livsfeller. så gi dem deres del.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
to everyone we have made heirs of that which parents and kinsmen leave, and those with whom you have sworn an agreement, so give to them their share.
for alle har vi bestemt hvem som tiltrer arven, etter foreldre, nære slektninger og edsvorne livsfeller. så gi dem deres del.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
to everyone who feared the merciful one though he is beyond the reach of perception, to everyone who has come with a heart ever wont to turn (to him).
som frykter den barmhjertige i det skjulte, og kommer med et botferdig hjerte!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
eures is in a unique position to see the great opportunities available to everyone in europe, but also, crucially, the remaining obstacles facing people before and after a move abroad.
eures er i en enestående posisjon når det gjelder å se de fantastiske mulighetene som er tilgjengelige for alle europeere, men også, og det er viktig, de hindringene man fortsatt kan støte på før og etter at man har flyttet utenlands.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
it will be said: “this is what you were promised, a promise made to everyone who turned much (to allah) and was watchful of his conduct,
«dette er det dere ble lovet, hver botferdig og påpasselig,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and to everyone, we have appointed heirs of that (property) left by parents and relatives. to those also with whom you have made a pledge (brotherhood), give them their due portion (by wasiya - wills, etc.).
for alle har vi bestemt hvem som tiltrer arven, etter foreldre, nære slektninger og edsvorne livsfeller. så gi dem deres del.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.