Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
allah loveth not corrupters,
søk ikke å stifte ufred på jorden. gud holder ikke av dem som stifter ufred og elendighet.»
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
consider the end of the corrupters.
se hvordan det gikk med urostifterne!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
indeed, he was of the corrupters.
han anstiftet i sannhet ufred og elendighet.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
surely god does not like corrupters."
gud holder ikke av dem som stifter ufred og elendighet.»
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
so note the consequences for the corrupters.”
se hvordan det gikk med urostifterne!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and see how was the end of the corrupters.
se hvordan det gikk med urostifterne!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and your lord is most knowing of the corrupters
herren kjenner best ufredsstifterne.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
behold that wise was the end of the corrupters!
men se, hva enden ble for dem som skaper urett og ufred.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and see the nature of the consequence for the corrupters!
se hvordan det gikk med urostifterne!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
now, see the nature of the consequence for the corrupters!
men se, hva enden ble for dem som skaper urett og ufred.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
but if they turn away, then allah is knower of the corrupters.
men om de vender seg bort, så kjenner gud dem som skaper ufred.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and they strive to spread corruption on earth. god does not love the corrupters.
de tilstreber vold og ufred på jorden, men gud liker ikke urostiftere.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
now? and you had disobeyed [him] before and were of the corrupters?
«nå; men du viste ulydighet tidligere, og var av nedbryterne!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
remember ye wherefore the benefits of allah and commit not evil on the earth as corrupters.
kom i hu guds velgjerninger, og far ikke frem med ondskap og ufred på jorden.»
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
or should we treat those who believe and do righteous deeds like corrupters in the land?
skulle vi sette dem som tror og lever rettskaffent på linje med dem som anstiller ufred og elendighet på jorden?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and if they turn away, then lo! allah is aware of (who are) the corrupters.
men om de vender seg bort, så kjenner gud dem som skaper ufred.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and remember when ye were small, and he thereafter multiplied you; and behold what like was the end of the corrupters.
kom i hu den gang dere var få, og han gjorde dere tallrike. se hvordan det gikk med urostifterne!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and of them is he who believeth therein, and of them is he who believeth not therein, and thy lord is best aware of the corrupters.
noen av dem tror på den, og noen tror ikke. herren kjenner best ufredsstifterne.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and of them are some who will believe therein, and of them are some who will not believe therein; and thy lord is the best knower of the corrupters.
noen av dem tror på den, og noen tror ikke. herren kjenner best ufredsstifterne.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and musa said unto his brother harun: act thou in my place among my people, and rectify, and follow not the way of the corrupters.
moses sa til sin bror, aron: «overta for meg overfor mitt folk og gjør tingene vel. følg ikke ufredsstifternes vei!»
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: