Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
remuneration
godtgjørelser
Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
remuneration is expressed in monthly rates.
lønn utbetales månedlig. feriepenger og årsbonus forhandles separat. de vanligste ikke-lovfestede ytelsene er lunsjkuponger og feriepenger.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
remuneration is expressed on a monthly basis.
godtgjørelser beregnes på månedsbasis.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in lithuania, there is a monthly remuneration system.
i litauen oppgis lønnen per måned.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
remuneration and nonstatutory benets are discussed by the director.
godtgjørelser og ikke-lovfestede ytelser diskuteres med direktøren.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
remuneration is expressed as a monthly or annual gross rate.
lønnen oppgis enten som brutto månedslønn eller brutto årslønn.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
remuneration may be per hour, week or month, rarely annual.
lønnen kan oppgis per time, uke eller måned.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
holiday pay and annual bonuses are included in the remuneration listed.
feriepenger og årlig bonus er inkludert i den lønnen som tilbys.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
holiday pay is included in the remuneration and regulated according to estonian law.
feriepenger er inkludert i lønnen og reguleres av estisk lovgivning. Årlige bonuser kan ikke framforhandles separat.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
remuneration can be expressed in hourly, weekly, monthly or yearly terms.
lønnen kan oppgis per time, uke, måned eller år.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
holiday pay is included and remuneration is usually expressed as an annual gross salary.
feriepenger er inkludert, og godtgjørelser oppgis vanligvis som årlig bruttolønn.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
inform yourself in advance about the remuneration that is usual in the sector or the company.
orienter deg på forhånd om hva som er vanlig lønn i bransjen eller i selskapet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
a 13th month’s wage only rarely needs discussing, being considered a normal part of your remuneration.
det er sjelden nødvendig å diskutere 13-måneders lønn per år ettersom det vanligvis inngår i godtgjørelsen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
for some jobs, the employer will oer you a fixed minimum remuneration and add a variable remuneration that depends on your performance or results at work.
for noen jobber vil arbeidsgiveren tilby en fast grunnlønn med et variabelt tillegg som vil være avhengig av dine prestasjoner eller resultatene du oppnår.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in other companies it is not possible to negotiate remuneration because these employers have agreed on a collective labour agreement for pay or pay is determined by a pay scale.
i andre selskaper er det ikke mulig å forhandle om lønn ettersom lønnen hos disse arbeidsgiverne fastsettes i henhold til en tariavtale eller et lønnsregulativ.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
if the guardian is well-off, let him claim no remuneration, but if he is poor, let him have for himself what is just and reasonable.
forbruk den ikke i sløsing og hast før de vokser til. den velstående bør avstå, og den fattige bør forbruke i rimelighet.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
remuneration should be fixed in such a way as to correspond to the type of work performed and the qualications required to perform it, and also to take into account the amount and quality of work performed.
lønnen skal korrespondere med den typen arbeid som utføres, og kompetansen som trengs for å utføre det, så vel som også ta i betraktning mengden og kvaliteten på arbeidet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
remuneration for work carried out on the basis of the employment contract is composed of the actual pay, and possibly other types of remuneration, if they are laid down in the collective agreement.
godtgjørelse for arbeid som utføres på grunnlag av arbeidskontrakten, består av den faktiske lønnen og muligens andre typer godtgjørelser, dersom det er fastsatt i tariffavtalen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
inter alia, staff remuneration, administrative and infrastructure expenses, operating costs and expenditure relating to contracts concluded with institutions or bodies forming part of the network and with third parties.
byråets utgifter skal blant annet omfatte lønn til personale, administrasjons- og infrastrukturkostnader, driftskostnader og kostnader forbundet med kontrakter som er in ngått med institusjoner eller organer som ut gjør en del av nettet eller med tredjemenn.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
remunerations
godtgjørelser
Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.