Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
'enter the garden!
«gå inn i paradiset!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
to stroll in the garden
Å spasere i hagen
Последнее обновление: 2020-02-07
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
where's the bartender?
hvor er bartenderen?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tipranavir/ritonavir where the
(8,73-11,85)
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
he dug a hole in the garden.
han grov et hull i hagen.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
it was said: enter the garden.
man sa: «så gå inn i paradiset.»
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
close to the garden of refuge.
ved ma’wa-haven
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and when the garden is brought near;-
når paradiset bringes nær,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
near which is the garden of abode.
ved ma’wa-haven
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
this gate allows access to the garden.
denne porten gir adgang til hagen.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"let no beggar come to the garden".
«ingen fattig stakkar skal i dag komme inn til oss.»
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
and when the garden shall be brought nigh,
når paradiset bringes nær,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
our dog buries its bones in the garden.
hunden vår graver ned beinene sine i hagen.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
close to which is the garden of tranquility,
ved ma’wa-haven
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and the garden was turned into a barren desert.
og om morgenen var den som en stubbmark.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(unto them it hath been said): enter the garden.
«gå inn i paradiset!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"to the righteous, the garden will be brought near,
og paradiset bringes nær de gudfryktige.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
verily the garden! -that shall be his resort.
– se, paradisets have er herberget.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"enter the garden rejoicing, both you and your spouses!"
gå inn i paradisets haver, dere og deres hustruer, og fryd dere!»
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
enter the garden; you shall have no fear, nor shall you grieve.
ingen frykt skal hvile over dere, ei heller sorg!»
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник: