Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
that it is he who makes you happy and morose,
اور یہ کہ اسی نے ہنسایا بھی ہے اور ----- فِلایا بھی ہے
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and that it is he who makes [one] laugh and weep
اور یہ کہ اسی نے ہنسایا بھی ہے اور ----- فِلایا بھی ہے
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and that it is he who makes to die, and that makes to live,
اور وہی مارتا ہے اور جِلاتا ہے۔
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and that it is he who makes to laugh, and that makes to weep,
اور یہ کہ اسی نے ہنسایا بھی ہے اور ----- فِلایا بھی ہے
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and it is he who produced you from one soul and [gave you] a place of dwelling and of storage. we have detailed the signs for a people who understand.
اور وه ایسا ہے جس نے تم کو ایک شخص سے پیدا کیا پھر ایک جگہ زیاده رہنے کی ہے اور ایک جگہ چندے، رہنے کی بےشک ہم نےدﻻئل خوب کھول کھول کر بیان کردیئے ان لوگوں کے لئے جو سمجھ بوجھ رکھتے ہیں
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and that he it is who makes (men) laugh and makes (them) weep;
اور یہ کہ اسی نے ہنسایا بھی ہے اور ----- فِلایا بھی ہے
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
the only answer of his people was, "drive out lot and his family from the city. they are a people who make themselves out to be pure."
ان کی قوم کا جواب اس کے سوا کوئی نہ تھا کہ لوط کے گھرانے کو اپنی بستی سے نکال دو یہ لوگ بڑے پاکباز بنتے ہیں۔
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
and those who believe and work righteous works and believe in that which hath been revealed unto muhammad -and it is the truth from their lord- he shall expiate their misdeeds from them and shall make good their state.
اور ایمان لائے اور اچھے کام کیے اور اس پر ایمان لائے جو محمد پر اتارا گیا اور وہی ان کے رب کے پاس سے حق ہے اللہ نے ان کی برائیاں اتار دیں اور ان کی حالتیں سنوار دیں
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.