Вы искали: so why not you text (Английский - Пакистанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Pakistani

Информация

English

so why not you text

Pakistani

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Пакистанский

Информация

Английский

why not text

Пакистанский

Последнее обновление: 2024-02-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

why did you text me

Пакистанский

آپ نے مجھے ٹیکسٹ کیوں کیا؟

Последнее обновление: 2021-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

why did you text me i

Пакистанский

आपने मुझे मैसेज क्यों किया

Последнее обновление: 2024-01-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

why don't you text me?

Пакистанский

آپ مجھے اردو معنی کیوں نہیں لکھتے ؟

Последнее обновление: 2023-12-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

why did you text me in that tone

Пакистанский

why did آپ text me in that tone?

Последнее обновление: 2023-05-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

why did you text me yesterday all good

Пакистанский

आपने कल मुझे सब अच्छा क्यों लिखा?

Последнее обновление: 2021-12-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

if you are bzy so why you texting here

Пакистанский

aap ki age kitni hai

Последнее обновление: 2020-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

so why do you still reject the religion?

Пакистанский

تو (اے آدم زاد) پھر تو جزا کے دن کو کیوں جھٹلاتا ہے؟

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

why not your marriage?are you marriedwhy did you miss

Пакистанский

tumhari shaadi kyon nahin

Последнее обновление: 2020-05-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

we have created you, so why do you not believe?

Пакистанский

ہم نے تم کو (پہلی بار بھی تو) پیدا کیا ہے تو تم (دوبارہ اُٹھنے کو) کیوں سچ نہیں سمجھتے؟

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

you have known the first growth; so why will you not remember?

Пакистанский

اور بیشک تم جان چکے ہو پہلی اٹھان پھر کیوں نہیں سوچتے

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

why not? his lord was always watching him.

Пакистанский

پلٹنا کیسے نہ تھا، اُس کا رب اُس کے کرتوت دیکھ رہا تھا

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

surely yes, why not? indeed his lord is seeing him.

Пакистанский

پلٹنا کیسے نہ تھا، اُس کا رب اُس کے کرتوت دیکھ رہا تھا

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

surely yes, why not? we can properly make all his phalanxes.

Пакистанский

ضرور کریں گے (اور) ہم اس بات پر قادر ہیں کہ اس کی پور پور درست کردیں

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

we said to him: "fear not. you will certainly be victorious.

Пакистанский

ہم نے (موسٰی علیہ السلام سے) فرمایا: خوف مت کرو بیشک تم ہی غالب رہوگے،

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

we know that what they say grieves you. it is not you they reject, but it is god's revelations that the wicked deny.

Пакистанский

(اے حبیب!) بیشک ہم جانتے ہیں کہ وہ (بات) یقیناً آپ کو رنجیدہ کررہی ہے کہ جو یہ لوگ کہتے ہیں، پس یہ آپ کو نہیں جھٹلا رہے لیکن (حقیقت یہ ہے کہ) ظالم لوگ اﷲ کی آیتوں سے ہی انکار کررہے ہیں،

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

said one of them, more just (than the rest): "did i not say to you, 'why not glorify (allah)?'"

Пакистанский

ان سب میں جو بہتر تھا اس نے کہا کہ میں تم سے نہ کہتا تھا کہ تم اللہ کی پاکیزگی کیوں نہیں بیان کرتے؟

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

(saleh) said: "o people, why do you wish to hasten evil rather than good? why not ask for god's forgiveness? you may well be forgiven."

Пакистанский

(صالح علیہ السلام نے) فرمایا: اے میری قوم! تم لوگ بھلائی (یعنی رحمت) سے پہلے برائی (یعنی عذاب) میں کیوں جلدی چاہتے ہو؟ تم اللہ سے بخشش کیوں طلب نہیں کرتے تاکہ تم پر رحم کیا جائے،

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,186,930 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK