Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
do you want me to die
क्या तुम चाहते हो कि मैं मर जाऊं
Последнее обновление: 2021-03-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
what do you want me to say?
sabzi tanda ko english me kya kehte hai
Последнее обновление: 2019-12-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
u do want me to put this as my status status
کیا آپ چاہتے ہیں کہ میں اسے اپنی حیثیت سے رکھوں؟
Последнее обновление: 2021-03-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
do you want me to be your friend?
کیا آپ چاہتے ہیں کہ میں آپ کا دوست بنوں؟
Последнее обновление: 2020-08-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
then he wants me to add yet more!
ابھی خواہش رکھتا ہے کہ اور زیادہ دیں
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
do you want me to guide you to your lord, so that you should fear him?'"
اور (کیا تو چاہتا ہے کہ) میں تیرے رب کی طرف تیری رہنمائی کروں تاکہ تو (اس سے) ڈرنے لگے،
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
you don't want me to come visit you i'm tired of calls i want you to fuck me in person
تو آپ کیا کہتے ہیں؟
Последнее обновление: 2020-11-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
satan, trying to seduce him, said, "adam, do you want me to show you the tree of eternity and the everlasting kingdom?"
تو شیطان نے اسے وسوسہ دیا بولا، اے آدم! کیا میں تمہیں بتادوں ہمیشہ جینے کا پیڑ اور وہ بادشاہی کہ پرانی نہ پڑے
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
joseph said, "lord, prison is dearer to me than that which women want me to do. unless you protect me from their guile, i shall be attracted to them in my ignorance".
(اب زنانِ مصر بھی زلیخا کی ہم نوا بن گئی تھیں) یوسف (علیہ السلام) نے (سب کی باتیں سن کر) عرض کیا: اے میرے رب! مجھے قید خانہ اس کام سے کہیں زیادہ محبوب ہے جس کی طرف یہ مجھے بلاتی ہیں اور اگر تو نے ان کے مکر کو مجھ سے نہ پھیرا تو میں ان کی (باتوں کی) طرف مائل ہو جاؤں گا اور میں نادانوں میں سے ہو جاؤں گا،
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"do you want me to seek for you," he said, "a god other than god, when he has exalted you over all the nations of the world?
(اور یہ بھی) کہا کہ بھلا میں خدا کے سوا تمہارے لیے کوئی اور معبود تلاش کروں حالانکہ اس نے تم کو تمام اہل عالم پر فضیلت بخشی ہے
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
i called them not to witness the creation of the heavens and the earth, nor (even) their own creation: nor is it for helpers such as me to take as lead (men) astray!
اور میں نے انہیں آسمان و زمین کی پیدائش کے وقت حاضر نہیں کیا اور نہ ہی ان کی اپنی خلقت کے وقت اور میں ایسا نہیں ہوں کہ گمراہ کرنے والوں کو اپنا دست و بازو بناؤں۔
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник: