Вы искали: what's the timing your work (Английский - Пакистанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Pakistani

Информация

English

what's the timing your work

Pakistani

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Пакистанский

Информация

Английский

what's the ma

Пакистанский

ek masla hai

Последнее обновление: 2020-09-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

what the fuck

Пакистанский

بکواس کرو

Последнее обновление: 2023-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

how is your work

Пакистанский

کیسا چل رہا ہےآپ کا کام

Последнее обновление: 2022-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

what the cook is cooking

Пакистанский

کیا باورچی کھانا نہیں پکا رہا ہے

Последнее обновление: 2024-05-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

take care always to your work.

Пакистанский

گے میں آپ سے پیار کرتا ہوں

Последнее обновление: 2023-11-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

shorted out, what the english call

Пакистанский

sher ki khala ko english mein kya kehtein hai

Последнее обновление: 2017-10-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

your eyes shout what the lips fear to say

Пакистанский

آنکھ وہی چیختی ہے جو کہنے سے ہونٹ ڈرتے ہیں۔

Последнее обновление: 2022-09-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

why did you do your work by yourself?

Пакистанский

?تم نے اپنا کام نہیں کیا ہے

Последнее обновление: 2023-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

would that you knew what the clatterer is!

Пакистанский

اور آپ کو کیا خبر کہ وہ کھڑکھڑانے والی کیا ہے

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

after the birth of your child, you should make your work part-time.

Пакистанский

بچے کی پیدائش کے بعد تمحیں اپنا کام کم کر دینا چاہئیے۔

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

he said: verily i am of those who abhor your work.

Пакистанский

(لوط علیہ السلام نے) فرمایا: بیشک میں تمہارے عمل سے بیزار ہونے والوں میں سے ہوں،

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

believers, obey allah and obey the messenger and do not cause your works to be nullified.

Пакистанский

ایمان والو اللہ کی اطاعت کرو اور رسول کی اطاعت کرو اور خبردار اپنے اعمال کو برباد نہ کرو

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

ye who believe! obey allah and obey the apostle, and render not your works vain.

Пакистанский

ایمان والو اللہ کی اطاعت کرو اور رسول کی اطاعت کرو اور خبردار اپنے اعمال کو برباد نہ کرو

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

good morning. i hope you slept well last night. and i wish you a wonderful day with your work.

Пакистанский

सुप्रभात। मुझे आशा है कि आप कल रात अच्छी तरह से सोए होंगे। और मैं आपको अपने काम के साथ एक शानदार दिन की कामना करता हूं।

Последнее обновление: 2024-06-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

o you who have faith! obey allah and obey the apostle, and do not render your works void.

Пакистанский

ایمان والو اللہ کی اطاعت کرو اور رسول کی اطاعت کرو اور خبردار اپنے اعمال کو برباد نہ کرو

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

if they belie you, say: 'i have my work, you have your work. you are quit of what i do, and i am quit of what you do'

Пакистанский

اور اگر آپ کو جھٹلاتے رہیں تو یہ کہہ دیجئے کہ میرے لیے میرا عمل اور تمہارے لیے تمہارا عمل، تم میرے عمل سے بری ہو اور میں تمہارے عمل سے بری ہوں

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and say to the disbelievers, “keep on with your works in your places; we are carrying out ours.”

Пакистанский

اور (اے پیغمبر(ص)) جو لوگ ایمان نہیں لاتے ان سے کہہ دیجیے! تم اپنی جگہ اور اپنے طور پر کام کرو (اور ہم) اپنی جگہ اور اپنے طور پر کام کر رہے ہیں۔

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and if they deny thee, say: unto me my work, and unto you your work. ye are innocent of what i do, and i am innocent of what ye do.

Пакистанский

اور اگر آپ کو جھٹلاتے رہیں تو یہ کہہ دیجئے کہ میرے لیے میرا عمل اور تمہارے لیے تمہارا عمل، تم میرے عمل سے بری ہو اور میں تمہارے عمل سے بری ہوں

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,517,356 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK