Вы искали: what asking to doctor for you (Английский - Пакистанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Pakistani

Информация

English

what asking to doctor for you

Pakistani

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Пакистанский

Информация

Английский

what can do for you

Пакистанский

آپ کے لیے کیا کر سکتے ہیں۔

Последнее обновление: 2022-10-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

what can i do for you

Пакистанский

mai apki kya madad kar sakta hu

Последнее обновление: 2020-07-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

what can i do for you?

Пакистанский

kya mein aap kay kuch kam aa sakta hon

Последнее обновление: 2021-06-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

just do what works for you

Пакистанский

बस वही करें जो आपके लिए काम करता है

Последнее обновление: 2022-09-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

what is to come is better for you than what has gone before;

Пакистанский

اور آخرت تمہارے لئے دنیا سے کہیں زیادہ بہتر ہے

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

what! for you the son, and for him the daughter?

Пакистанский

(اے مشرکو!) کیا تمہارے لئے بیٹے ہیں اور اس (اﷲ) کے لئے بیٹیاں ہیں،

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i don't know what god has planned for you today.

Пакистанский

میں آپ کا انتظار کر رہا تھا اللّٰہ خیر کرے پتا نہیں کیا ہوا آج تو کوئی میسج ھی نہیں کیا

Последнее обновление: 2023-06-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

what! for you the male sex, and for him, the female?

Пакистанский

(اے مشرکو!) کیا تمہارے لئے بیٹے ہیں اور اس (اﷲ) کے لئے بیٹیاں ہیں،

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

o you who believe, do not enter other houses except yours without first asking permission and saluting the inmates. this is better for you: you may haply take heed.

Пакистанский

اے ایمان والو اپنے گھروں کے سوا اور کسی کے گھروں میں نہ جایا کرو جب تک اجازت نہ لے لو او رگھر والوں پر سلام نہ کر لو یہ تہارے لیے بہتر ہے تاکہ تم نصیحت حاصل کرو

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and they indeed sought to shame his guest (by asking to commit sodomy with them). so we blinded their eyes, "then taste you my torment and my warnings."

Пакистанский

انہوں نے اسے اس کے مہمانوں سے پھسلانا چاہا تو ہم نے ان کی آنکھیں میٹ دی (چوپٹ کردیں) فرمایا چکھو میرا عذاب اور ڈر کے فرمان

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

some of the desert-arabs came to make excuses, asking to be granted exemption, while those who were untrue to god and his messenger stayed behind. a painful punishment will afflict those among them who disbelieved.

Пакистанский

اور آپ کے پاس دیہاتی معذرت کرنے والے بھی آگئے کہ انہیں بھی گھر بیٹھنے کی اجازت دے دی جائے اور وہ بھی بیٹھ رہے جنہوں نے خدا و رسول سے غلط بیانی کی تھی تو عنقریب ان میں کے کافروں پر بھی دردناک عذاب نازل ہوگا

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

some of the desert arabs, too, came to make excuses, asking to be granted exemption. those who lied to god and his messenger stayed behind at home. those who denied the truth among them will be afflicted with a painful chastisement,

Пакистанский

اور آپ کے پاس دیہاتی معذرت کرنے والے بھی آگئے کہ انہیں بھی گھر بیٹھنے کی اجازت دے دی جائے اور وہ بھی بیٹھ رہے جنہوں نے خدا و رسول سے غلط بیانی کی تھی تو عنقریب ان میں کے کافروں پر بھی دردناک عذاب نازل ہوگا

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

then, when they saw it as a dense cloud coming towards their valleys, they said: "this is a cloud bringing us rain!" nay, but it is that (torment) which you were asking to be hastened! a wind wherein is a painful torment!

Пакистанский

اس کے بعد جب ان لوگوں نے بادل کو دیکھا کہ ان کی وادیوں کی طرف چلا آرہا ہے تو کہنے لگے کہ یہ بادل ہمارے اوپر برسنے والا ہے.... حالانکہ یہ وہی عذاب ہے جس کی تمہیں جلدی تھی یہ وہی ہوا ہے جس کے اندر دردناک عذاب ہے

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,463,682 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK