Вы искали: when u understand this inform me (Английский - Пакистанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Pakistani

Информация

English

when u understand this inform me

Pakistani

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Пакистанский

Информация

Английский

do you understand this book?

Пакистанский

تمہیں یہ کتاب سمجھ آئی ہے؟

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

what did u feel when u first saw me

Пакистанский

اگر میں مرجاؤں تو آپ کا رد عمل کیا ہوگا؟

Последнее обновление: 2019-12-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

what u get when u trust people

Пакистанский

کچھ لوگ آپ کو تکلیف دیں گے اور پھر وہ ایسا ہی کریں گے جیسے آپ نے انہیں تکلیف دی ہو۔

Последнее обновление: 2022-06-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

when u came back then call me i want to talk to you ...about doctor

Пакистанский

جب آپ واپس آئے تو مجھے کال کریں میں آپ سے بات کرنا چاہتا ہوں... docto کے بارے میں

Последнее обновление: 2023-09-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

it is he who gives life and causes death, and he holds mastery over the alternation of night and day. do you not understand this?

Пакистанский

اور وہی جٕلائے اور مارے اور اسی کے لیے ہیں رات اور دن کی تبدیلیاں تو کیا تمہیں سمجھ نہیں

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and he taught adam all the names, then showed them to the angels, saying: inform me of the names of these, if ye are truthful.

Пакистанский

اس کے بعد اللہ نے آدمؑ کو ساری چیزوں کے نام سکھائے، پھر انہیں فرشتوں کے سامنے پیش کیا اور فرمایا "اگر تمہارا خیال صحیح ہے (کہ کسی خلیفہ کے تقرر سے انتظام بگڑ جائے گا) تو ذرا ان چیزوں کے نام بتاؤ"

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

and he taught adam the names - all of them. then he showed them to the angels and said, "inform me of the names of these, if you are truthful."

Пакистанский

اس کے بعد اللہ نے آدمؑ کو ساری چیزوں کے نام سکھائے، پھر انہیں فرشتوں کے سامنے پیش کیا اور فرمایا "اگر تمہارا خیال صحیح ہے (کہ کسی خلیفہ کے تقرر سے انتظام بگڑ جائے گا) تو ذرا ان چیزوں کے نام بتاؤ"

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

eight in pairs-- two of sheep and two of goats. say: has he forbidden the two males or the two females or that which the wombs of the two females contain? inform me with knowledge if you are truthful.

Пакистанский

(اﷲ نے) آٹھ جوڑے پیدا کئے دو (نر و مادہ) بھیڑ سے اور دو (نر و مادہ) بکری سے۔ (آپ ان سے) فرما دیجئے: کیا اس نے دونوں نر حرام کئے ہیں یا دونوں مادہ یا وہ (بچہ) جو دونوں ماداؤں کے رحموں میں موجود ہے؟ مجھے علم و دانش کے ساتھ بتاؤ اگر تم سچے ہو،

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

they are the ones who say, "give nothing to those who follow god's messenger, until they abandon him;" but the treasures of the heavens and the earth belong to god, though the hypocrites do not understand this

Пакистанский

(اے حبیبِ مکرّم!) یہی وہ لوگ ہیں جو (آپ سے بُغض و عِناد کی بنا پر) یہ (بھی) کہتے ہیں کہ جو (درویش اور فقراء) رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی خدمت میں رہتے ہیں اُن پر خرچ مت کرو (یعنی ان کی مالی اعانت نہ کرو) یہاں تک کہ وہ (سب انہیں چھوڑ کر) بھاگ جائیں (منتشر ہوجائیں)، حالانکہ آسمانوں اور زمین کے سارے خزانے اللہ ہی کے ہیں لیکن منافقین نہیں سمجھتے،

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

[they are] eight mates - of the sheep, two and of the goats, two. say, "is it the two males he has forbidden or the two females or that which the wombs of the two females contain? inform me with knowledge, if you should be truthful."

Пакистанский

(اﷲ نے) آٹھ جوڑے پیدا کئے دو (نر و مادہ) بھیڑ سے اور دو (نر و مادہ) بکری سے۔ (آپ ان سے) فرما دیجئے: کیا اس نے دونوں نر حرام کئے ہیں یا دونوں مادہ یا وہ (بچہ) جو دونوں ماداؤں کے رحموں میں موجود ہے؟ مجھے علم و دانش کے ساتھ بتاؤ اگر تم سچے ہو،

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,779,724,031 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK