Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
feel this song
ਇਸ ਗੀਤ ਨੂੰ ਹਮੇਸ਼ਾ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰੋ
Последнее обновление: 2023-09-03
Частота использования: 1
Качество:
i love this song
ਮੈਨੂੰ ਇਸ ਗੀਤ ਦਾ ਪੰਜਾਬੀ ਵਿੱਚ ਮਤਲਬ ਬਹੁਤ ਪਸੰਦ ਹੈ
Последнее обновление: 2023-05-30
Частота использования: 6
Качество:
i have love this song
ਮੈਨੂੰ ਇਹ ਗਾਨਾ ਪਿਆਰ ਲਗਦਾ ਹੈ
Последнее обновление: 2020-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
no problems found, enjoy this collection.
ਕੋਈ ਸਮੱਸਿਆ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ, ਇਹ ਭੰਡਾਰ ਨਾਲ ਮੌਜਾਂ ਕਰੋ
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
this song always hits me
यह गीत हमेशा मुझे प्रभावित करता है
Последнее обновление: 2022-11-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
have you heard this song ?
have you heard this song
Последнее обновление: 2022-03-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i am in love with this song
ਮੈਨੂੰ ਇਸ ਗਾਣੇ ਦਾ ਪੰਜਾਬੀ ਵਿੱਚ ਮਤਲਬ ਬਹੁਤ ਪਸੰਦ ਹੈ
Последнее обновление: 2021-09-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
this song is special for someone
$
Последнее обновление: 2020-10-16
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
i love this song ka meaning kya hoga
Последнее обновление: 2021-04-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i am waiting for this song in punjabi
i am waiting for this song in punjabi.
Последнее обновление: 2023-04-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i am obsessed with this song meaning in urdu
i am obsessed with this song meaning in urdu.
Последнее обновление: 2023-05-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
life was so good when we used to listen to this song
जब हम इस गीत को सुनते थे तो जीवन बहुत अच्छा था
Последнее обновление: 2024-06-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the lyrics of this song soo deep impact on my min d
ਮੈਂ ਇਸ ਗਾਣੇ ਨੂੰ ਪਿਆਰ ਕਰਦਾ ਹਾਂ, ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਲਿਸਟ ਹੁੰਦਾ ਹਾਂ ਤਾਂ ਮੈਂ ਇਸ ਗਾਣੇ ਨਾਲ ਪਿਆਰ ਕਰਦਾ ਹਾਂ
Последнее обновление: 2020-01-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник: