Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
bearer .
حامل .
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
stretcher bearer .
حامل تخت روان .
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
it ensnared a new bearer .
حلقه صاحب جديدي را گرفتار خود کرد .
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
and his wife, the bearer of fuel,
و (نیز) همسرش، در حالی که هیزمکش (دوزخ) است،
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
known only to the account bearer .
که تنها صاحب حساب از اون مطلعه .
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
i hate to be the bearer of bad news , mike .
متنفرم که حامل خبرهاي بد باشم ، مايک .
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
yes , 20 million euro in untraceable bearer bonds .
بله ، بيست ميليون يورو نقد و غير قابل رديابي .
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
that no bearer shall bear another’s burden,
(در صحف ایشان آمده است) که هیچکس بار گناهان دیگری را بر دوش نمیکشد. [[«أَلاّ تَزِرُ ...»: اصل آن (أَنْ لا تَزِرُ ...) است. حرف (أَنْ) مخفف از مثقله است «لا تَزِرُ وَازِةٌ وِزْرَ أُخْری»: (نگا: انعام / 164، اسراء / 15، زمر / 7).]]
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
verily this is the word of a noble message-bearer;
(قسم به این آیات) که همانا قرآن کلام رسول بزرگوار حق (جبرئیل) است.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
he indeed saw the message-bearer on the clear horizon;
او (جبرئیل) را در اُفق روشن دیده است!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
namely, that no bearer of burdens can bear the burden of another;
که هیچ بر دارندهای بار گناه دیگری را بر ندارد
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and the burden-bearers
سوگند به آن ابرها که بار سنگینی (از باران را) با خود حمل میکنند،
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: