Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
benzoic acid
اسید بنزوييك
Последнее обновление: 2013-06-12
Частота использования: 1
Качество:
a preliminary sample of an antidote.
مقدماتي از نمونه پادزهرش درست کردم
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
a sample of a substance called rud 390.
يه نمونه از ماده اي به نام
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
a sample of that particular strain of syphilis
و متوجه شدم نمونه هايي از اون سفليس
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
get a sample of her blood then get rid of her .
يه نمونه از خونش را بگيريد و بعد بندازينش دور .
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
i'll let you hear a sample of that voice.
من برای شما یه نمونه از اون صدا رو پخش می کنم.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
you see one sample of a prisoner teaching a class.
شما یک نمونه از اینکه یک زندانی در کلاس تدریس میکند را میبینید.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
as an example, consider a random sample of size 6.
چنین فرایندی در تمام مقادیر نمونه کاربرد دارد.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
we need a sample of her blood while it is still warm .
ما يک نمونه خون تا وقتي که اون گرمه ميخوايم .
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
i have analyzed a sample of the organism . i know how it works .
من يک نمونه از اين ارگانيزم را بررسي کردم ميدونم چه جوري رشد ميکنه .
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
even near absolute zero, a real sample of a normal conductor shows some resistance.
به طوری که حتی در صفر مطلق هم نمونههای معمول مس همچنان مقاومت الکتریکی کمی دارند.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
i want to address the issue we have on the screen a representative sample of 100 americans.
من می خواهم مسئله ی پس انداز را عنوان کنم. الآن روی صفحه ی مانیتور، ما به طور نمادین ۱۰۰ آمریکایی را نشان داده ایم. ما به طور نمادین ۱۰۰ آمریکایی را نشان داده ایم.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
could you pick up a sample of my dog's stool and take it to the vet for me?
ميتوني يه نمونه مدفوع از سگ من بگيري و ببري پيش دامپزشک؟
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
however, the probability of finding exactly this distribution in a sample of a truly random sequence is rather low.
در هر صورت، احتمال یافتن دقیق این فراوانی در یک نمونه از توالی تصادفی نسبتاً پایین است.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
a test to see if an unborn child has the disease takes either a blood sample from the fetus or a sample of amniotic fluid.
الکتروفورز هموگلوبین یک آزمایش خونی است که در تشخیص حاملین صفت داسی شکل و یا هر بیماری همراه با سلول داسی شکل کمک کنندهاست.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
in a given sample of uranium, there is estimated to be only one francium atom for every 1 × 1018 uranium atoms.
در مقدار مشخصی از اورانیوم، گمان میرود که به ازای یکصد میلیون اتم اورانیوم یک اتم فرانسیم یافت شود.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
a product sample is a sample of a consumer product that is given to the consumer free of cost so that he or she may try a product before committing to a purchase.
نمونهٔ کالا نمونهای از کالای مصرفی است که به مشتری داده میشود تا او بتواند قبل از خرید محصول، آن را امتحان کند.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
so this is already evidence of how, in the academic literature, we will see a biased sample of the true picture of all of the scientific studies that have been conducted.
بنابراین این خود نشان دهنده این است که، در دنیای آکادمیک، ما مثالی از تعصبی رو میبینیم که تمام تحقیقات علمی انجام شده بهش دچار هستند.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
a needle is inserted into the spinal canal to extract a sample of cerebrospinal fluid (csf), that envelops the brain and spinal cord.
یک سوزن وارد مجرای نخاعی میشود تا نمونهای از مایع مغزی-نخاعی (csf)، که مغز و نخاع را احاطه کرده است، برداشته شود.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
and i'm going to show you a small sample of this, but there's really a theoretical reason why technology develops in an exponential fashion.
و مایلم که نمونه کوچکی از این را به شما نشان بدهم، اما واقعا دلیلی تئوریک وجود دارد که چرا تکنولوژی به صورت نمایی توسعه پیدا می کند
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество: