Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
and we invite you to participate. thank you very much.
و از همه شما دعوت می کنیم که مشارکت کنید. بسیار ممنونم.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
will she consent to marry me .
حاضر به ازدواج با من ميشه .
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
did his majesty consent to that?
عاليجناب راضي به اين كار شد؟
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
i did give my consent to this marriage .
من رضايت دادم به اين عروسي .
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
.that thou consent to marry us today .
که در کابوست ما امروز ازدواج ميکنيم .
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
but i'm happy to participate in one.
اما من خوشحال میشوم که در این موضوع شرکت کنم.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
no soul would consent to return with us to the .
روحي براي رضايت ندارند تا بر گردند .
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
cant allow my students to participate in something illegal .
من نميتونم اجازه بدم شاگرد هام در چيزي که غير قانونيه شرکت کنن .
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
i wish to meet the emperor before i consent to marry .
ميل دارم قبل از ازدواج ، سلطان را ملاقات کنم .
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
i do not wish to participate in the politics of the imperial city.
مايل نيستم تو سياست امپراطوري سهيم باشم
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
anyway , we would have to participate in these study sessions .
در هر حال ، ما مجبور بوديم که در اين دوره هاي تحصيلي شرکت کنيم .
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
and here is something: nobody is obliged to be a genius, but everybody is obliged to participate.
بعضی هاش رو من میگم : هیچ کس مجبور نیست خیلی باهوش باشه ! اما همه وظیفه دارن لااقل براش سعی کنن
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
check the box below if you want to participate in the organ donor program.
مربع را علامت بزنید اگر که میخواهید در برنامهٔ اهدای عضو شرکت کنید.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
this interactivity enables consumers to participate in the persuasion process by controlling advertising messages
این تعامل، مشتریان را قادر میسازد تا با کنترل پیغامهای تبلیغاتی در فرآیند متقاعد سازی شرکت کنند .
Последнее обновление: 2022-03-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and actually, redditors in the internet community were happy to participate, but they weren't whale lovers.
ودرواقع ردیتورها در جامعه اینترنتی خوشحال بودند که در این مبارزه شرکت داشتند اگرچه خیلی به نهنگ ها علاقه نداشتند.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the provides an immersive and safe learning environment for students to participate in intercultural leadership scenarios that cannot be replicated in traditional classrooms.
محیط آموزشی همهجانبه و ایمن برای دانش آموزان فراهم می شود تا در سناریوهای رهبری بین فرهنگی شرکت کنند که نمی توانند در کلاس های سنتی تکرار شوند.
Последнее обновление: 2018-07-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
all the decisions to participate in the company are 65% which is the share of two people.
تمام تصميمات براي شركت با راي ٦٥در صد باشد كه ميشود سهم دو نفر
Последнее обновление: 2023-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
by default, each general partner has an equal right to participate in the management and control of the business.
شخصیت حقوقی شرکت تا آنجا از شخصیت شرکا جداست که ورشکستگی شرکت با ورشکستگی شرکا و بلعکس پیوستگی نداشته باشد.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
there may or may not be editorial, approval and security systems built into the process of taking newly entered content and making it available to the target visitors.
پروسه گرفتن محتوای جدید و دردسترس قرار دادن آن برای بازدیدکنندگان مورد نظر ممکن است شامل سیستمهای سردبیری، تاییدی و امنیتی باشد.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
whereas in the hereafter there is forgiveness from allah and his approval and a severe punishment. the life of this world is nothing but the wares of delusion.
185).]]
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник: