Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
genuine .
اصليه .
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
genuine child of zion .
بچههاي واقعي زايان .
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
it must be the genuine head.
اين سر اصليه
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
a map , is the genuine article .
يک نقشه اصلي و واقعي .
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
and for the proof of its genuine,
و براي اثبات اين حرف
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
we have a genuine philosopher i must admit .
ما اينجا يک فيلسوف بزرگ داريم بايد ازش قدرداني كنم .
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
its a child conceived out of genuine passion , .
اين بچه نطفه اش در نتيجه يک علاقه حقيقي بسته شده .
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
a genuine aristocrat living right here in darwin .
يه نجيبزاده واقعي درست همينجا در داروين زندگي ميكنه .
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
you aint exactly the genuine article , are you , miss archer .
تو حتي اصل مطلبو نميدوني اين طور نيست خانم آرچر .
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
hes a 100% real mccoy , beware of imitations , genuine article .
نه اون صد در صد يک مک کوي واقعيه عاري از هر تقلبي ، اصيله .
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
we have come to you for a genuine purpose and we are true in what we say.
«ما (در حقیقت) با حق نزدت آمدهایم و ما بیگمان راستانیم.»
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and if you do, be genuine about it. be honest. be up front.
واگه شما انجام میدید در موردش خیلی اصیل باشید. صادق باشید . و جلو دار باشید.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
do you not realize that god has created the heavens and the earth for a genuine purpose
(ای بشر) آیا ندانستی که خدا آسمانها و زمین را به حق و برای مقصود بزرگی آفریده و اگر بخواهد شما (جنس بشر) همه را در زمین نابود میسازد و خلقی دیگر از نو میآفریند؟
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
the younger generation are determined to fight for genuine democracy risking their future careers.
نسل جوان مصمم به مبارزه برای دموکراسی واقعی هستند، حتی به قیمت قربانی کردن آینده کاری خود.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
so, we appear to have a genuine difference of opinion about how to profitably use one's time.
لذا، به صورت واضحی ما اینجا تفاوت دیدگاه درباره استفاده سودبخش از عمر و وقت خودمان داریم!
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
so we're now living in a post-bureaucratic age, where genuine people power is possible.
پس ما اکنون در دوران پس از برو کراتیک زندگی می کنیم جایی که قدرت حقیقی مردم محقق شده.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
no matter your position on us strikes #syria, do not deny that young syrians took to streets in genuine grassroots revolution.
فرقی نمیکند موضع شما در قبال حمله آمریکا به سوریه چیست، اما به خیابان آمدن جوانان سوری در یک حرکت اصیل مردمی و انقلابی را حاشا نکنید.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
(muhammad), these are the revelations which we recite to you for a genuine purpose. certainly you are one of our messengers.
اين آيات خداست كه براستى و درستى بر تو مىخوانيم و همانا تو از فرستادگانى.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
ormand, "ab initio shell model with a genuine three-nucleon force for the p-shell nuclei", phys.
ormand، "ab initio shell model with a genuine three-nucleon force for the p-shell nuclei"، phys.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование