Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i never kissed a man.
. من هرگز يه مرد رو نبوسيدم
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
you have never!
هرگز
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
staggering . why do you have a picture .
گيج خوردن . واسه چي از يکي از نظافت کارا .
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
you have never rejected a wrong decision.
شما هيچوقت يک تصميم غلط را رد نکرديد
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
doctor if you have a hoe,
دكتر اگر بيل داريد
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
dont exaggerate you have never even had a danna .
اغراق نكن تو تا حالا هيچ پشتيباني نداشتي .
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
if you have a better alternative , .
اگه پيشنهاد بهتري داريد .
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
first , you have to take a picture from a satellite .
اول . مجبوري که يک عکس با ماهواره بگيري .
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
pete , if you got a picture of my kiss with spiderman , .
پيتي ، اگر از بوسه ي من و مرد عنکبوتي عکس .
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
if you have questions .
اگر مشکلي داري .
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
if you have no money
अगर आपके पास पैसे नहीं हैं
Последнее обновление: 2022-12-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
if you have time for this...
...اگه برای این کار وقت دارید
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
but if you have the cough
اما در صورتی که سرفه میکنید
Последнее обновление: 2020-08-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
but if you have to ask. . . .
…ولي اگه بخوايد
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
if you have this personal reasons
اگر این دلیل های شخصی را برای قبول شدن داری
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
if you have realized your mistake,
اگر متوجه اشتباهت شدي
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
let us cherish the fact that probably most of you have never been close to a gun.
بذارین این حقیقت رو بپذیریم که احتمالا بیشتر شما هیچ وقت نزدیک یک تفنگ نبوده اید.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
now go . go and bang . bang like you have never bung before .
پس حالا برو و يارو را به گا بده همون طور که خودت تا حالا به گا نرفتي .
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
you have been in my mind all this time. i have never once felt at ease
تو هميشه توي فکر من بودي توي اين همه مدت. من هرگز احساس راحتي نکردم
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
so if you take a picture of what's going on, it's 10 years ago.
بنابر اين در صورتي كه از چيزي كه اتفاق ميافتد عكس بگيريد، 10 سال پيش را ميبينيد.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: