Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
it has nothing to do with you .
مربوط به تو نيست .
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
it has nothing to do with us .
در اون موقع به ما ربطي نداره .
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
has nothing to do with .
ربطي به .
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
john, this has nothing to do with you--
جان، این هیچ ارتباطی به تو نداره--
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
so what it has nothing to do with me .
خوب که چي اين به من چه مربوطه .
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
it has nothing to do with me. you take care of it.
اين موضوع ربطي به من نداره خودتون انجامش بديد
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
and it has absolutely nothing to do with cows .
و اون هيچ ربطي به گاوها نداشتن .
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
it has nothing to do with dr . carmacks work .
و ربطي به کار دکتر کارمک نداره .
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
- it has nothing to do with how- - the caf�?
- این هیچ ربطی نداره به-- - به کافه-
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
but that has nothing to do with this!
!اما آنها ربطی به این مورد ندارند
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
and it has nothing to do with worshiping the devil .
هيچ ربطي به پرستش شيطان نداره .
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
back off, jack. it's got nothing to do with you.
. برو عقب جک ، اين کار به تو ربطي نداره
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
a sore throat has nothing to do with it .
گلو درد هيچ ربطي به اون نداره .
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
dont hurt her . she has nothing to do with this .
به اون كاري نداشته باش . اون كاري نكرده .
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
why that to jog my memory it has nothing to do with me .
چرا بايد ذهنم را درگير كنه و بهم بريزه به من هيچ ربطي نداره .
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
has nothing to do with what happened the office .
اين ربطي به اون چه که تو دفترم اتفاق افتاده نداره .
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
god has nothing to do withit now .
خدا تو اينکار دَخلي نداره .
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
and its got nothing to do with you beeing blind .
و این ربطی به این نداره که تو نابینایی .
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
it has nothing to do with the head of internal affairs, right?
ما نمیتوانیم با رئیس بازرسان قصر کاری بکنیم، درسته؟
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
this has nothing to do with you . you helped me out and im grateful .
اين مساله ربطي به تو نداره . تو کمکم کردي و من متشکرم .
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество: