Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
that was the reason for which i am here .
نه اين دليلشه که من الان تو اين شهر ام .
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
i am in bed
dwi yn y gwely
Последнее обновление: 2022-02-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the reason i came to see you is...
علت اينکه اومدم اينجا اينه که ,,,
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the reason i had respected him as my teacher in life was
دليلي كه من بهش احترام گذاشتم به عنوان معلمم تو زندگيم
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
is the reason i took an interest in you to begin with.
دليل اين مسئله شد که منو تحت تاثير قرار بدي
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i am in love with you
شماره واتساپ خود را برای من ارسال کنید
Последнее обновление: 2021-05-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
but thats not the reason i dropped out .
اما اين دليل اخراجم نيست .
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
but the reason i led such a mediocre life was
اما دليل اين که من چنين زندگي معمولي اي داشتم
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
did you not realize that that was the reason i was
يعني نفهميدي كه تنها دليل موافقتمن با ازدواج تو و كيم دوهام
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i am in authority over you .
من از تو قوي تر هستم .
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
because , moron , the reason i got you to talk in the first place .
براي اينکه احمق از اول گذاشتم تو حرف بزني .
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i am in the mood for a film .
الان حوصله فيلم ديدن را دارم .
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
charles widmore is the reason i moved the island!
به خاطر چارلز ويدمور بود که من جزيره رو منتقل کردم
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and part of the reason i feel that way is looking at the past.
و مقداری از این خوش بینی من به خاطر نگاه به گذشته است
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
basketball its what i fight for . it is the reason i exist .
ورزش اون چيزيه که من براش ميجنگم اون روح و جان منه .
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
but i am in a pretty lonely place .
امامن توي يک جاي قشنگ تنها هستم .
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i am in need of someone to talk to , baby .
من بايد با يکي صحبت کنم عزيزم .
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i am the reason that this city is what it is .
كسيكه اين شهرو به اينجا رسونده منم .
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and the reason i really like these goals is that there are eight of them.
و علت اینکه من خیلی این اهداف را دوست دارم به خاطر هر هشت تای اونهاست.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i am in the middle of a fucking murdering investigation .
من تو وسط رسيدگي قتلم .
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник: