Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
now that's something i fall short of on a daily basis.
حالا طوري شده که بطور روزانه خيلي نميتوانم اين كار را بكنم.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
allah knows what every female bears, and that of which the wombs fall short of completion and that in which they increase; and there is a measure with him of everything.
تنها خدا میداند که بار حمل آبستنان عالم چیست و بار رحمها چه نقصان و چه زیادت آرند، و مقدار همه چیز در علم ازلی خدا معین است.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
allah knows what every female bears; and what the wombs fall short of (in gestation), and what they may add. with him everything is in a fixed measure.
تنها خدا میداند که بار حمل آبستنان عالم چیست و بار رحمها چه نقصان و چه زیادت آرند، و مقدار همه چیز در علم ازلی خدا معین است.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
allah knows what every female bears, and by how much the wombs fall short (of their time or number) or exceed. everything with him is in (due) proportion.
تنها خدا میداند که بار حمل آبستنان عالم چیست و بار رحمها چه نقصان و چه زیادت آرند، و مقدار همه چیز در علم ازلی خدا معین است.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
allah doth know what every female (womb) doth bear, by how much the wombs fall short (of their time or number) or do exceed. every single thing is before his sight, in (due) proportion.
تنها خدا میداند که بار حمل آبستنان عالم چیست و بار رحمها چه نقصان و چه زیادت آرند، و مقدار همه چیز در علم ازلی خدا معین است.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.