Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
but if you dont , i will look for you .
ولي اگر نکني ، ميام دنبالت .
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
if you expect me to beg , i will not .
اگه تو انتظار التماس منو داري ، من اينكار را نميكنم .
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
because if you dont , i will .
چون اگر تو نزني ، من ميزنم .
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
look , if you dont talk to me , i cant help you .
نگاه ، اگه نگي ، نميتونم كمك كنم .
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
if you save me, i will give you all my wealth.
اگه منو نجات بدي,تمام ثروتمو به تو ميدم.
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
or if you want to go elsewhere , i will not stop you .
يا شايد ميخواي که بري يک جاي ديگه .
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
if you do, i will not harm anyone.
اگر اين كارو بكني به هيچ كس صدمه اي نمي زنم
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
if you dont mind , i think i will come .
اگه عيبي نداشته باشه ، فكر كنم ميخوام بيام .
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
if you employ me, i will do my very best!
شما اگه منو استخدام کنيد ، من نهايت سعيمو در خدمت به شما بکار خواهم بست
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
and if you are there i will not be so afraid .
و اگر تو اونجا باشي من زياد نميترسم .
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
and if you don't know how, please find me -- i will help you.
و اما اگر نمی دانید چطور؟ من را پیدا کنید. من به شما کمک خواهم کرد.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
if you come with me, i will be more than happy to explain
اگه دنبال من بیای، خیلی خوشحال می شم که برات توضیح بدم...
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
if you plot treason like this again, i will not let it go.
اگر نقشه چنين خيانتي رو دوباره ترسيم کنيد ، از شما ها نخواهم گذشت
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
i will not forgive you if you disobey me.
اگه از دستور من سرپيچي کني,نميتونم بخشمت.
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
alpa , if you untie me , i will literally suck your dick right now .
آلپا ، اگر منو قبول کني همين الان کيرتو ساک ميزنم .
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
alpa , if you untie me,i will literally suck your dick right now. .
آلپا اگر منو باز كني حاضرم يک حالي به اون معامله ات بدم .
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
he said, ‘if you take up any god other than me, i will surely make you a prisoner!’
(فرعون خشمگین شد و) گفت: «اگر معبودی غیر از من برگزینی، تو را از زندانیان قرار خواهم داد!»
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
but i will rip your tits off if you dont get me those theaters .
ولي مطمئن باش سينه چرکتو از جا در ميارم .
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
pharaoh said, "if you put forward any god other than me, i will surely put you in prison".
(فرعون خشمگین شد و) گفت: «اگر معبودی غیر از من برگزینی، تو را از زندانیان قرار خواهم داد!»
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
(the pharaoh) said: "if you took another god apart from me i will have you incarcerated."
(فرعون خشمگین شد و) گفت: «اگر معبودی غیر از من برگزینی، تو را از زندانیان قرار خواهم داد!»
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование