Вы искали: one was in ego the other one was in hope (Английский - Персидский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Persian

Информация

English

one was in ego the other one was in hope

Persian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Персидский

Информация

Английский

the other one was on hicks.

Персидский

اون يکي هم مال هيکسه

Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:

Английский

each one was more beautiful than the other.

Персидский

و هر منظره‌ای بهتر از دیگری بود.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

girl: no, the other one was a book.

Персидский

دختر: نه، اون یکی یه کتاب بود.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

he doesnt know l was in the other room .

Персидский

اون نميدونه كه من اونجا تو اتاق بغلي بودم .

Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:

Английский

one was very great , and the other very thin .

Персидский

يکي از اونها خيلي بزرگ بود و اون يکي لاغر بود .

Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:

Английский

what would have happened if he was in the other group?

Персидский

چه انفاقی می افتاد اگر او در گروه دیگرمی بود؟

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

my favorite one was he was in the manhole.

Персидский

آنی که در چاه بود مورد علاقه من است.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

you saw the other guy . you think he was in on it , too , huh .

Персидский

تو مگه اون ياروي ديگه را نديدي پس بنظرت اونم تو اين جريان دست داشته ، آره .

Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:

Английский

one was long on a heading of 130 degrees and the other was long on a heading of 250 degrees.

Персидский

این فرودگاه در شهر شتلند کشور اسکاتلند قرار دارد و در ارتفاع ۲۵ متری از سطح دریا واقع شده است.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

no one was in love . they were just going through the motions .

Персидский

هيچ كس عاشق نبود فقط احساسات زودگذر بود .

Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i thought no one was in ambush!

Персидский

فكر كنم هيچ كس در كمينگاه نيست

Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:

Английский

so fortunately, one of the other definitions of "suck" that was in there, it does create a vacuum.

Персидский

خوشبختانه،‏ یکی دیگر از معانی این واژه برای این شرایط صدق می کند، به عبارتی این قضیه یک خلا ایجاد می کند.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

the biggest one was in 1975 by chase econometrics.

Персидский

بزرگترین اون در سال 1975 بود توسط "چیس اکونومتریکس".

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

one was dedicated to huitzilopochtli this temple was called "coatepetl" "snake mountain", and the other temple was dedicated to tlaloc.

Персидский

یکی به هوئیتزیلوپوچلی(huitzilopochtli) اختصاص داده شده بود و "کوه مار" نامیده می شد، و معبد دیگر به tlaloc اختصاص داده شده بود.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

one, with his hands tied behind him, was in the middle of the picture; the others were gathered around him.

Персидский

یکی‌شان با دست‌های از پشت بسته، در وسط تصویر بود؛ دیگران در اطراف او جمع شده بودند.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i'm reporting back. i'm reporting back simply to say that when i left the children's home i had two things that i wanted to do. one was to find my family, and the other was to write poetry.

Персидский

دارم از گذشته می‌گم. من از گذشته حکایت می‌کنم که به سادگی به شما بگم که هنگامی که من پرورشگاه را ترک کردم دو چیز داشتم که می‌خواستم انجام بدم. یکی پیدا کردن خانواده ام بود، و دیگری سرودن شعر بود.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

"there has already been for you a sign in the two armies that met (in combat): one was fighting in the cause of allah, the other resisting allah; these saw with their own eyes twice their number. but allah doth support with his aid whom he pleaseth. in this is a warning for such as have eyes to see."

Персидский

بی‌گمان در برخورد میان دو گروه، برای شما نشانه‌ای (و درس عبرتی) بود. گروهی در راه خدا کشتار می‌کنند و (گروه) دیگر کافرانند؛ حال آنکه آنان مؤمنان را - به چشم- خود دو برابر می‌بینند. و خدا هر که را بخواهد به یاری خود تأیید می‌کند. بی‌گمان در این (جریان) بی‌اَمان برای صاحبان بینش، عبرتی است.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

and he entered the city unnoticed by the people and found two men fighting, one was of his own party, and the other of his enemies. the one of his party appealed for his help against his enemy, moses struck and killed him, and said: 'this is the work of satan, he is surely a clear, misleading enemy.

Персидский

او به هنگامی که اهل شهر در غفلت بودند وارد شهر شد؛ ناگهان دو مرد را دید که به جنگ و نزاع مشغولند؛ یکی از پیروان او بود (و از بنی اسرائیل)، و دیگری از دشمنانش، آن که از پیروان او بود در برابر دشمنش از وی تقاضای کمک نمود؛ موسی مشت محکمی بر سینه او زد و کار او را ساخت (و بر زمین افتاد و مرد)؛ موسی گفت: «این (نزاع شما) از عمل شیطان بود، که او دشمن و گمراه‌کننده آشکاری است»

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

(...) the two colleagues and balbinus had both been consul (balbinus had twice enjoyed that honourable office), both had been named among the twenty lieutenants of the senate; and, since the one was sixty and the other seventy-four years old, they had both attained the full maturity of age and experience.

Персидский

سنای روم که موقعیت خود را به خاطر حمایت آشکار از گوردیان‌ها در خطر می‌دید، ابتدا ادارهٔ دولت را به ۲۰ نفر از سناتورها واگذر کرد که یکی از آنها اشراف‌زاده‌ای بود به نام بالبینوس که سابقهٔ دو بار رسیدن به مقام کنسولی و فرمانداری بخش‌های آسیایی امپراتوری روم را داشت.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,602,616 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK