Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
so you have to use...
...بنابراین باید دارویی را استفاده کنیم
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
you have to .
بايد بتوني .
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
you have to use a sledgehammer .
بايد از يک چكش استفاده كني .
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
you have to win
شما باید ببرید
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
you have to go.
بايد بريد
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
you have to , amy .
بايد اين کارو بکني ، امي .
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
they gave you a meal .
به تو غذا دادن .
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
you have to use appeasement to appease them.
بايد با دلجويي كردن از اونهاراهي براي آروم كردنشون پيدا كنيد
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
get them out even if you have to use bribery.
بيارشون بيرون ، حتي اگه لازم شد با رشوه
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
if you have to use me, i'll be used.
اگر قرار باشه از من استفاده كني،مشكلي نخواهد بود
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
i have to use my power.
مي تونم از قدرتم استفاده كنم
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
mister , i have to use it .
آقا من بايد از اين استفاده كنم .
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
sweet jesus do you have to use the whole can .
مسيح عزيز مجبور بودي از همه کپسول استفاده کني .
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
don't you know you have to use a younger one?
نمیدونی که باید از کدوهای تازه تر استفاده کنی؟
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
don't you know you have to use a young squash?!
نمیدونستی که باید از کدوی تازه استفاده کنی ؟
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
even if i have to lose myself, even if you have to use me,
حتي اگر جانم در خطر باشه و يا حتي اگر مجبور بشي از من در كارهات استفاده كني
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
he wants to use what i used before?
مي خواد از حقه اي كه من قبلا استفاده كرده ام بر ضد خود من استفاده كنه؟
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
we have to respect the middle income countries on what they are doing.
ما باید به کشورهای با درآمد متوسط احترام بگذاریم در مورد آنچه در حال انجام دادن هستند.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
though effects will be much worse we'll just have to use what we have
از اونجایی که علائم بیماری بدتر میشوند ما مجبوریم از هر چیزی که داریم استفاده کنیم
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
mr . dinorscio . you have to prove that statement before you try to use it .
آقاي دينوشيو ، بايد قبل از اينكه اون . ادعا را استفاده كنيد اون را اثبات كنيد .
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество: