Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
break out of the elevator.
wychodzą poza winda.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
we must equip the roma children to break out of the negative cycle that is an unfortunate reality.
musimy umożliwić romskim dzieciom wyrwanie się z tego kręgu zła, który niestety jest rzeczywistością.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
he is not able to come out of this cycle of birth and death.
nie jest on w stanie wydostać się z tego cyklu narodzin i śmierci.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
there are increasing signs that the most underdeveloped regions are still finding it difficult to break out of the poverty cycle.
coraz wyraźniej widać, że najsłabiej rozwinięte regiony nadal mają poważne trudności z wyrwaniem się z kręgu ubóstwa.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
the results are devastating results; it is time to break out of this paralysis.
"oprócz tego przyczyniła się do powstania mafii.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
it is time for action to break the cycle of declining confidence and unwillingness to lend.
nadszedł czas na podjęcie działań zmierzających do przerwania błędnego koła spadku zaufania oraz braku gotowości do udzielania kredytów.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
of these, only 200 managed to break out.
dwustu z nich udało się uciec.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
or are our brains so versatile and expandable that we can train ourselves to break out of the box of our evolution?
może jednak nasze mózgi są tak wszechstronne i giętkie, że możemy myśleć nieszablonowo o ewolucji?
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
caught in a nightmare of fear, the days and weeks went by as i struggled to break out of the darkness.
złapany w koszmar strachu, dni i tygodnie mijały, jak walczyłem, aby wyrwać się z mroku.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
greeks say eu best able to tackle the financial and economic crisis
grecy twierdzą, że ue może najlepiej poradzić sobie z kryzysem finansowym i gospodarczym
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
they are not able to get out of this pit of suffering for many existences and world-cycles.
to, co z natury swej puste, nie może wyrządzić krzywdy pustce.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
‘doing something’ is supposed to break the cycle of what is thought to be negative publicity for the government.
„działanie” ma za zadanie przełamanie ciągu negatywnego postrzegania rządu.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
after the violent protests sensed many that a war was about to break out.
po gwałtownych protestach wielu wyczuł, że wojna miał wybuchnąć.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
because it's by challenging the way things are always done is that we are able to break out of the rut that we're in and create innovative solutions to problems of today.
to właśnie przez podważanie tego w jaki sposób coś jest od zawsze robione możemy przełamać schematy i stworzyć innowacyjne rozwiązania dla dzisiejszych problemów.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
social minima should be seen as the lever which could better allow the less advantaged categories of the population to break out of the cycle of poverty and, most importantly, end intergenerational poverty.
minima socjalne należy postrzegać jako dźwignię, za pomocą której kategorie osób znajdujące się w mniej uprzywilejowanej pozycji mogłyby się wydostać z błędnego koła ubóstwa oraz, co najważniejsze, położyć kres ubóstwu międzypokoleniowemu.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
minimum social standards should be seen as the lever which could better allow the less advantaged categories of the population to break out of the cycle of poverty and, most importantly, end intergenerational poverty.
minimalne standardy socjalne należy postrzegać jako dźwignię, za pomocą której kategorie osób znajdujące się w mniej uprzywilejowanej pozycji mogłyby się wydostać z błędnego koła ubóstwa oraz, co najważniejsze, położyć kres ubóstwu międzypokoleniowemu.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
"i am encouraged to see that belgians see the eu as best able to tackle the current crisis.
„z zadowoleniem obserwuję, że belgowie uważają, że ue najlepiej potrafi sobie poradzić z obecnym kryzysem.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
as you begin on this way, you will quickly come to realize that on your own, you are unable to change anything, unable to break out of this endless cycle of forgiveness, sinning, forgiveness, sinning.
nie jesteś w stanie wyrwać się z tego niekończącego się kręgu przebaczenia, grzeszenia, przebaczenia, grzeszenia ... itd.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
2.15 strategies targeting women entrepreneurs specifically can provide opportunities for them to break out of traditional economic structures and invest more in enterprise.
2.15 strategie skierowane konkretnie do kobiet-przedsiębiorców mogą być dla nich szansą wyrwania się z tradycyjnych struktur ekonomicznych i zwiększenia inwestycji w sektorze przedsiębiorstw.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 3
Качество:
then we raised them up that we might know which of the two parties was best able to compute the time for which they remained.
potem wskrzesiliśmy ich, aby się dowiedzieć, która z dwóch grup lepiej obliczy, jak długo oni tam przebywali.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: