Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i can receive the spirit of joshua and caleb, who entered the land and overcame the enemy.
przez wiarę otrzymam mądrość, by zwyciężyć nad moja naturą, tak, że będę błogosławieństwem dla moich dzieci! mogę otrzymać ducha jozuego i kaleba, którzy weszli do kraju i pokonali wrogów.
and this life is evident in the faces of caleb, anni, flavia, mark and many others as they sit and listen in the bible studies.
teraz rozumiem, dlaczego tak dużo młodych ludzi rezygnuje z wielu rzeczy i przyjeżdża z daleka, by brać w tym udział.
he must have been either the oldest man in all the nation or next to the oldest, for only himself and caleb of all the nation that were above twenty years of age at the exodus remained alive.
on prawdopodobnie był najstarszym mężczyzną z całego narodu lub drugim od najstarszego, albowiem tylko on i kaleb byli jedynymi, co dotąd pozostali przy życiu ze wszystkich tych, co przy wyjściu z egiptu liczyli ponad 20 lat życia.
the minority report by caleb and joshua differed little from the other, except that they expressed full confidence that israel under divine guidance and by divine aid would be fully able to conquer all the difficulties of the situation.
różnił się on tym tylko, że ci dwaj mężowie wyrazili zupełną ufność co do tego, że pod kierownictwem bożym i przy jego pomocy izraelici będą mogli łatwo pokonać wszystkie nastręczające się trudności.
never again will there be but two over-comers who enter the promised land, as joshua and caleb. god is going to secure and protect a certain group of believers.
już nigdy więcej nie będzie jedynie dwóch zwycięzców, którzy wejdą do ziemi obiecanej, jak jozue i kaleb. bóg zabezpieczy i ochroni pewną grupę wierzących.
some of you have reasoned that, since the scriptures record that only caleb and joshua from among all the hosts that went out of egypt lived to enter the promised land, only a comparatively few of those who seek the kingdom of heaven shall find entrance thereto.
niektórzy z was rozumują tak, że skoro napisano w piśmie, iż spośród wszystkich zastępów, jakie wyszły z egiptu, tylko kaleb i jozue żyli i weszli do ziemi obiecanej, stosunkowo niewielu z tych, którzy się starają o królestwo nieba, wejdzie do niego.
the report of these ten is described as an evil report, because they presented the matter from the viewpoint of its difficulties, as in contrast with the report made by caleb and joshua, which is styled a good report, because it was encouraging.
raport dziesięciu szpiegów określony jest jako raport zły, ponieważ przedstawił sprawę ze stanowiska jej trudności, gdy zaś raport kaleba i jozuego nazywany jest dobrym, ponieważ dodawał zachęty.
two men of those who feared (allah and) on whom allah had bestowed his grace [they were yusha' (joshua) and kalab (caleb)] said: "assault them through the gate, for when you are in, victory will be yours, and put your trust in allah if you are believers indeed."
powiedziało dwóch ludzi spośród bogobojnych, których bóg obdarzył dobrodziejstwami: "wejdźcie do nich przez bramę. a kiedy wejdziecie przez nią, to będziecie zwycięzcami.