Вы искали: idleness (Английский - Польский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Polish

Информация

English

idleness

Polish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Польский

Информация

Английский

& reset timers after period of idleness

Польский

wyzeruj zegary po okresie bezczynności

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

the failure of the conference does not justify idleness.

Польский

fiasko konferencji nie usprawiedliwia bezczynności.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Английский

the conclusion is obvious: there is no time for idleness.

Польский

wniosek jest oczywisty: nie ma czasu na bezczynność.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

idleness is the home of illness, illness is the home of death.

Польский

gnuśność to przedsionek choroby, choroba to przedsionek śmierci.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

but many of the religions of the world reverted to the early ideal of idleness.

Польский

jednak wiele światowych religii wróciło do ideału bezczynności.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

machines and plant which break down cause idleness, reduce productivity and increase manufacturing costs.

Польский

maszyn i urządzeń, które rozkładają przyczyny bezczynności, zmniejszają wydajność i zwiększają koszty produkcji.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

@mianseh: idleness is the root of vice #vices and ivorian students have been idle for the past 5 months.

Польский

@mianseh: bezczynność rodzi #sŁaboŚĆ, a studenci są bezczynni od 5 miesięcy.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Английский

69:8.11 (780.2) while the ideal of society is universal freedom, idleness should never be tolerated.

Польский

(780.2) 69:8.11 podczas gdy ideałem społeczeństwa jest powszechna wolność, nigdy nie powinno się tolerować próżniactwa.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

as a householder, he has a work to be accomplished and servants should do the work. god hires laborers not because he needs them, but he employs them out of compassion, saving them from idleness and poverty.

Польский

jako gospodarz, on ma pracę, które należy spełnić i słudzy powinni wykonywać pracę. bóg zatrudnia robotników, ponieważ on nie potrzebuje ich, ale on ich zatrudnia, na współczucie, ratując ich od bezczynności i biedy.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the spectacle of suffering, as we know, does much to create our good will towards a character, and by this stage mattia has endured the loss of the financial security that encouraged his adolescent idleness, as well as the breakdown of his family.

Польский

spektakl cierpienia, jak wiemy, robi wiele by stworzyć u nas dobrą wolę wobec postaci, i na tym etapie mattia cierpiał stratę finansowego bezpieczeństwa, które uprzednio zachęcało go do młodzieńczych nonszalancji, jak również rozpad rodziny.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

decades of informational isolation and the soviet propaganda claims that there things were so horrible, have not led to the desired effect, but to the contrary one – a somewhat idealized perception of life that combines socialist idleness and western abundance.

Польский

w ciągu kilkudziesięciu lat izolacji informacyjnej i propagandy sowieckiej głoszono, że tam życie jest okropne. nie doprowadziło to jednak do pożądanego skutku, lecz wręcz przeciwnie – powstał nieco wyidealizowany obraz życia , prezentujący zarówno socjalistyczną bezczynność, jak i zachodni dostatek.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Английский

because women tend to spend a lot of time in each other's homes and work closely with other women, they hear and observe situations which can become distorted, especially when repeated over and over. paul states that widows get into the habit of going from home to home, looking for something to occupy their idleness.

Польский

ze względu na to, że kobiety mają tendencje do spędzania wielu godzin w czyimś domu, przebywając z innymi kobietami, toteż słyszą i obserwują sytuacje, które prowokują je do rozmów. paweł stwierdza, że wdowy mają nawyk chodzenia od domu do domu, szukając czegoś czym mogłyby zająć swoją próżność.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,799,876,896 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK