Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
the major disadvantages of this technique are their decreased efficiency with an insulating layer and a build-up of material that may be generated with high chlorine and sulphur inputs.
główne wady tej techniki to obniżona skuteczność przy obecności warstwy izolującej oraz osadzanie się materiałów, które może zachodzić, gdy wsad zawiera duże ilości chloru i siarki.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 2
Качество:
employing materials that have lower nickel levels, or coating the interior tube surface with an inert material, can therefore retard the rate of coke build-up
stosowanie materiałów o mniejszej zawartości niklu lub pokrywanie wewnętrznej powierzchni rur materiałem obojętnym może zatem spowolnić tempo gromadzenia się koksu
Последнее обновление: 2019-02-07
Частота использования: 1
Качество:
as far as securitisation transactions are concerned, the eif is instructed to provide guarantee coverage on a part of the mezzanine tranche of a securitised sme lending portfolio coupled with an undertaking by the financial intermediary to build up a new sme loan portfolio.
jeśli chodzi o transakcje sekurytyzacyjne, efi otrzymał polecenie zapewnienia pokrycia gwarancji w przypadku części transzy mezzanine sekurytyzowanego portfela pożyczek dla mŚp w połączeniu ze zobowiązaniem pośrednika finansowego do stworzenia nowego portfela pożyczek dla mŚp.
Последнее обновление: 2019-04-13
Частота использования: 3
Качество:
the most dangerous problem for the stability of a ro-ro passenger ship with an enclosed ro-ro deck, following collision damage, is the one posed by the effect of a build up of significant amounts of water on that deck.
najpoważniejszym problemem dotyczącym wytrzymałości na uszkodzenia statków pasażerskich typu ro-ro z pokładem typu ro-ro wynikających ze zderzenia jest problem gromadzenia się znacznych mas wody na tym pokładzie.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:
adequate fiscal and macroprudential policies need to be in place to prevent the build-up of imbalances, along with an appropriate framework for the supervision of financial institutions.
aby zapobiec kumulacji zaburzeń równowagi, trzeba wprowadzić odpowiednią politykę fiskalną i makroostrożnościową oraz odpowiednie przepisy dotyczące nadzoru nad instytucjami finansowymi.
Последнее обновление: 2017-04-28
Частота использования: 1
Качество:
in order to increase predictability, setting up a trend-line with an 8-year trading period stands out, since it creates more certainty and predictability as regards reductions after 2020.
z kolei z punktu widzenia zwiększenia przewidywalności najlepszym rozwiązaniem jest ustalenie ścieżki redukcji na ośmioletni okres handlu, ponieważ daje ona większą pewność i przewidywalność jeśli chodzi o redukcje po 2020 r.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
the class of medicines to which epivir belongs (nrtis) can cause a condition called lactic acidosis build up of lactic acid in the body), together with an enlarged liver.
grupa leków, do których należy epivir (nrti) może powodować stan zwany kwasicą mleczanową (gromadzenie się kwasu mlekowego w organizmie), razem z powiększeniem wątroby.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 3
Качество:
(3) the survivability of ro-ro passenger ships following collision damage, as determined by their damage stability standard, is an essential factor for the safety of passengers and crew and is particularly relevant for search and rescue operations; the most dangerous problem for the stability of a ro-ro passenger ship with an enclosed ro-ro deck, following collision damage, is the one posed by the effect of a build up of significant amounts of water on that deck.
(3) wskaźnik wytrzymałości na uszkodzenia pasażerskich statków typu ro-ro po zderzeniu, jak ustalono w normie dotyczącej wytrzymałości na uszkodzenia, jest podstawowym czynnikiem bezpieczeństwa pasażerów oraz załogi, w szczególności w odniesieniu do akcji poszukiwawczych i ratunkowych; najpoważniejszym problemem dotyczącym wytrzymałości na uszkodzenia statków pasażerskich typu ro-ro z pokładem typu ro-ro wynikających ze zderzenia jest problem gromadzenia się znacznych mas wody na tym pokładzie.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.