Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
emergency
sytuacje kryzysowe
Последнее обновление: 2019-04-13
Частота использования: 1
Качество:
emergency.
awaryjne.
Последнее обновление: 2019-04-13
Частота использования: 1
Качество:
non emergency treatment
brak pomocy w nagłych wypadkach
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
for non-emergency personnel
dla osób nienależących do personelu udzielającego pomocy
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:
116 117: non-emergency medical services
116 117: usługi medyczne w przypadkach niezagrażających życiu
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
all other may have to pay for non emergency treatment.
wszystkie inne mogą płacić za nie leczenie doraźne.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
non-type-specific normal and emergency procedures are identical.
normalne i awaryjne procedury nieodnoszące się do danego typu statku powietrznego są identyczne.
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 2
Качество:
non-type specific normal and emergency procedures are identical; and
normalne i awaryjne procedury niemające odniesienia do danego typu samolotu są identyczne; oraz
Последнее обновление: 2019-03-04
Частота использования: 4
Качество:
non-active non-implantable devices for anaesthesia, emergency and intensive care
nieaktywne wyroby do znieczulania, nagłych wypadków i intensywnej terapii niebędące wyrobami do implantacji
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 1
Качество:
the stop button should always be used when normal, non-emergency stop in action is required.
przycisk zatrzymania „stop” jest używany zawsze wtedy, gdy wymagana jest czynność prowadząca do normalnego, nieawaryjnego zatrzymania urządzenia.
Последнее обновление: 2013-01-07
Частота использования: 7
Качество:
european commission reserves phone numbers for victims of crime and non-emergency medical hotlines in europe
komisja europejska rezerwuje numery telefoniczne dla ofiar przestępstw i dla osób potrzebujących porady medycznej w przypadkach niezagrażających życiu
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
from the above, the commission concludes that it is appropriate to distinguish between emergency and non-emergency situations.
w związku z powyższym komisja stwierdza, że należy dokonać rozróżnienia między sytuacjami nagłymi i nienagłymi.
Последнее обновление: 2019-03-04
Частота использования: 1
Качество:
recognising that the parties have their own policies related to providing food assistance in emergency and non-emergency situations;
uznajĄc, że strony mają swoje własne strategie polityczne dotyczące udzielania wsparcia żywnościowego w sytuacjach kryzysowych i w pozostałych,
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 2
Качество:
inpatient care for non-trauma emergencies,
leczenie szpitalne nagłych wypadków niezwiązanych z urazami,
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 1
Качество:
in non-emergency situations, it is advisable to use the stop button rather than the emergency stop to avoid possible uncharacteristic situations.
w sytuacjach nieawaryjnych, zdecydowanie zaleca się korzystanie z przycisku zatrzymania, a nie z przycisku zatrzymania awaryjnego, aby uniknąć ewentualnych nietypowych sytuacji.
Последнее обновление: 2013-01-07
Частота использования: 7
Качество:
the helpline numbers 116 006 and 116 117 will be reserved for victims of crime and for citizens calling non-emergency medical services across the eu.
numery infolinii 116 006 oraz 116 117 będą zarezerwowane w całej ue dla ofiar przestępstw i dla obywateli potrzebujących pomocy medycznej w przypadkach niewymagających pilnej pomocy lekarskiej.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
in non-emergency situations, it is highly advised to use the stop button rather than the emergency stop, to avoid possible uncharacteristic situations.
w sytuacjach nieawaryjnych, zdecydowanie zaleca się korzystanie z przycisku zatrzymania, a nie zatrzymania awaryjnego, aby uniknąć ewentualnych nietypowych sytuacji.
Последнее обновление: 2013-01-07
Частота использования: 7
Качество:
"it is necessary to look carefully at other countries like slovenia where the use of emergency legislation has recently increased in non-emergency situations.
- trzeba uważnie przyjrzeć się innym krajom, takim jak słowenia, w których wzrosła ostatnio liczba przypadków stosowania nadzwyczajnych środków legislacyjnych w sytuacjach, w których nie istnieje rzeczywista sytuacja nadzwyczajna.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
on emergency measures regarding the non-authorised genetically modified organism ‘ll rice 601’ in rice products
w sprawie środków nadzwyczajnych w odniesieniu do niedozwolonego genetycznie zmodyfikowanego organizmu pod nazwą ll rice 601 w produktach z ryżu
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:
as indicated above (see recital 171) the deontology code that applies to belgian doctors explicitly allows them to refuse patients in non-emergency situations.
jak wskazano powyżej (zob. motyw 171), kodeks etyki zawodowej obowiązujący belgijskich lekarzy pozwala im wyraźnie odmówić przyjęcia pacjentów w sytuacjach nienagłych.
Последнее обновление: 2019-03-04
Частота использования: 1
Качество: