Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
off topic
off-topic
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
topic
temat
Последнее обновление: 2019-04-13
Частота использования: 13
Качество:
topic:
:-)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
topic link
link tematyczny
Последнее обновление: 2012-11-12
Частота использования: 1
Качество:
this topic.
for sharing this one.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sorry, off topic.
sorry, off topic.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
topic(s)
temat(y)
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 2
Качество:
specific topic
konkretny temat
Последнее обновление: 2012-10-13
Частота использования: 1
Качество:
you are crossposting to more than 12 newsgroups. please remove all newsgroups in which your article is off-topic.
wysyłasz wiadomość do ponad 12 grup równocześnie. usuń grupy, których temat nie zgadza się z tematem twojej wiadomości.
a connection of the user fee to the locally customary rental fee would therefore be off-topic and cannot be found in comparable leasing contracts.
w związku z tym nie jest możliwe uzależnienie wysokości opłat pobieranych od użytkownika od lokalnych stawek najmu. również w podobnych umowach najmu praktyka tego rodzaju nie jest stosowana.
by on-topic we mean that the content is relevant for the forum it is posted in. off-topic posts are moved to appropriate forums by the moderators.
posty, które są niezgodne z tematem, będą przenoszone na odpowiednie forum lub traktowane jako spam.
the mailing lists exist to foster the development and use of debian. non-constructive or off-topic messages, along with other abuses, are not welcome.
listy dyskusyjne istnieją by wspierać używanie i rozwój debiana. wiadomości niekonstruktywne lub nie na temat nie są mile widziane.
you are crossposting to more than five newsgroups. please reconsider whether this is really useful and remove groups in which your article is off-topic. do you want to re-edit the article or send it anyway?
wysyłasz wiadomość do ponad pięciu grup równocześnie. rozważ czy to na prawdę jest potrzebne i usuń grupy, których temat nie zgadza się z tematem twojej wiadomości! chcesz ponownie edytować wiadomość czy wysłać ją pomimo tego?