Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
by the star when it plunges,
na gwiazdę, kiedy ona zapada!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
instead, he plunges into yet another vicious circle when he resorts to paying her for sex.
zamiast tego wchodzi w jeszcze inny zaklęty krąg gdy ucieka się do płacenia jej za seks.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
john, namely, particularly plunges into the mystery of christ and saw what others, his contemporaries, did not see!
jan mianowicie wgłębiał się szczególnie w tajemnicę chrystusową i widział to, czego inni, jego współcześni nie widzieli!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
today, mr. hollande claims to be of the republic to better fight it and this inversion of values plunges the country into confusion.
dziś pan hollande powołuje się na republikę, żeby tym lepiej ją zwalczać, a odwrócenie hierarchii wartości, którego dokonuje, spycha kraj w otchłań zamętu.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
periodically, this drill, like a biopsy needle, plunges thousands of feet deep into the ice to extract a marrow of gases and isotopes for analysis.
okresowo, wiertło, jak igła do biopsji, zanurza się tysiące metrów wgłąb lodu by wydobyć treść gazów i izotopów do analizy.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
taking advantage of the drowsiness caused by the wine, ulysses plunges a red-hot stake made of olive wood into polyphemus’ one eye.
7 — zgodnie z wyrokiem z dnia 22 czerwca 1989 r. w sprawie 103/88 fratelli costanzo, rec. s. 1839, pkt 16, 18 i 19, który zabronił wykluczeń dokonywanych z urzędu na podstawie mechanicznych kryteriów (pkt 1 sentencji).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
for the sake of maximising the profits of multinationals, this policy plunges millions of europeans, even in our own country, below the poverty threshold, into unemployment and underemployment.
polityka ta, działając na korzyść zwiększenia zysków wielonarodowych koncernów, strąca miliony europejczyków, nawet w naszym własnym kraju, poniżej progu ubóstwa - w objęcia bezrobocia lub niedoboru miejsc pracy.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
however, their purchases of prc origin acid increased less significantly than their purchases of non-prc origin acid and did not show a constant movement (plunge in 1998, increase up to 2000, decrease within the ip).
ilość nabywanego kwasu pochodzącego z chrl wzrastała jednak mniej znacząco, niż ilość nabywanego kwasu nie pochodzącego z chrl oraz nie było stałego przepływu tej ilości (gwałtowny spadek w roku 1998, wzrost do roku 2000, spadek w okresie objętym dochodzeniem).
Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 4
Качество: