Вы искали: s9 (Английский - Польский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Польский

Информация

Английский

s9

Польский

s9

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Английский

s9 mix

Польский

preparat frakcji s9

Последнее обновление: 2019-02-07
Частота использования: 1
Качество:

Английский

s9 liver fraction

Польский

frakcja s9 uzyskana z wątroby

Последнее обновление: 2019-02-07
Частота использования: 1
Качество:

Английский

sales in year 9 (s9)

Польский

sprzedaż w roku 9 (s9)

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 2
Качество:

Английский

remove the s9 and treatment medium;

Польский

usunąć s9 oraz podłoże użyte do badania;

Последнее обновление: 2019-02-07
Частота использования: 1
Качество:

Английский

s9 keep container in a well-ventilated place

Польский

s9 przechowywać pojemnik w miejscu z dobrą cyrkulacją powietrza

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 3
Качество:

Английский

s9: keep container in a well-ventilated place

Польский

s9: przechowywać pojemnik w miejscu z dobrą cyrkulacją powietrzaplease take the official translations! you find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ lexuriserv/ lexuriserv. do? uri=celex: 32001l0059: en: html

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Английский

treat for 3-6 hrs in the presence of s9;

Польский

poddawać działaniu przez 3–6 godzin w obecności s9;

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 2
Качество:

Английский

treat for 3-6 hours in the presence of s9;

Польский

poddawać działaniu przez 3–6 godzin w obecności s9;

Последнее обновление: 2019-02-07
Частота использования: 1
Качество:

Английский

mix of the s9 liver fraction and cofactors necessary for metabolic enzyme activity.

Польский

preparat złożony z frakcji s9 uzyskanej z wątroby i kofaktorów niezbędnych do aktywności metabolicznej enzymów.

Последнее обновление: 2019-02-07
Частота использования: 1
Качество:

Английский

pc for both clastogenicity and aneugenicity should be used in cells that do not require s9.

Польский

pc zarówno na klastogenność, jak i aneugenność powinny być wykorzystywane w komórkach, które nie wymagają stosowania s9.

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 2
Качество:

Английский

cells should be treated for 3-6 hrs in the presence and absence of s9.

Польский

komórki powinny być poddawane działaniu substancji przez 3–6 godzin w obecności s9 i przy jej braku.

Последнее обновление: 2019-02-08
Частота использования: 2
Качество:

Английский

alternatives to aroclor 1254-induced s9 in in-vitro genotoxicity assays.

Польский

alternatives to aroclor 1254-induced s9 in in-vitro genotoxicity assays.

Последнее обновление: 2019-02-07
Частота использования: 1
Качество:

Английский

point 8.4 (decision no s9) is renumbered as point 3.s9.

Польский

pkt 8.4 (decyzja nr s9) otrzymuje oznaczenie pkt 3.s9;

Последнее обновление: 2019-02-07
Частота использования: 1
Качество:

Английский

2-aminoanthracene should not be used as the sole indicator of the efficacy of the s9-mix.

Польский

2-aminoantracen nie powinien być wykorzystywany jako wyłączny wskaźnik skuteczności mieszaniny s9.

Последнее обновление: 2019-03-04
Частота использования: 5
Качество:

Английский

in human liver s9 fractions, formation of metabolites was independent of nadph implying that azacitidine metabolism was not mediated by cytochrome p450 isoenzymes.

Польский

w ludzkich frakcjach wątrobowych s9, tworzenie metabolitów było niezależne od nadph, co sugeruje, że w metabolizmie azacytydyny nie uczestniczą izoenzymy cytochromu p450.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the solvent/vehicle should not be suspected of chemical reaction with the test substance and should be compatible with the survival of the cells and the s9 activity.

Польский

rozpuszczalnik/nośnik nie powinien mieć możliwości reagowania chemicznego z substancją badaną oraz powinien być zgodny z przeżywaniem komórek oraz aktywnością s9.

Последнее обновление: 2019-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Английский

the post-mitochondrial fraction is usually used at concentrations in the range from 5 to 30 % v/v in the s9-mix.

Польский

frakcja pomitochondrialna jest zazwyczaj wykorzystywana w stężeniach w zakresie od 5 do 30 % objętościowo w mieszaninie s9.

Последнее обновление: 2019-03-04
Частота использования: 5
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,790,705,266 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK