Вы искали: taylor then goes on explain this idea (Английский - Польский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Polish

Информация

English

taylor then goes on explain this idea

Polish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Польский

Информация

Английский

and bell then goes on to explain to the students.

Польский

a potem bell tłumaczy studentom.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

charlotte then goes on to explain the differences between standard arabic (fus'ha) and the moroccan dialect:

Польский

następnie charlotte tłumaczyła różnice pomiędzy klasycznym arabskim (fusha) a marokańskim dialektem:

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it then goes on to explain that the contribution of eu fisheries to the european economy and food supply is far smaller today than it used to be in the past.

Польский

następnie wyjaśnia on, że wkład unijnego rybołówstwa w europejską gospodarkę i zaopatrzenie w żywność jest obecnie o wiele mniejszy niż w przeszłości.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Английский

we will quote a few examples to explain this idea, which, incidentally, seems to me clear enough as it is.

Польский

przytoczymy kilka przykładów w celu objaśnienia tej i tak zresztą jasnej myśli.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the article then goes on to give some of the details of mortgage industry's operation.

Польский

artykuł wtedy iść dalej iść szczegół hipoteczny przemysł operacja.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the section then goes on to consider in more detail certain specific aspects involved in verifying a cost pool.

Польский

w dalszej części bardziej szczegółowo porusza ona kwestie niektórych szczególnych aspektów weryfikacji puli kosztów.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the report then goes on to explore and propose some potential approaches that could be helpful in double tax dispute resolution.

Польский

w dalszej części w sprawozdaniu analizowane są i proponowane możliwe podejścia, które mogłyby pomóc w rozwiązywaniu sporów dotyczących podwójnego opodatkowania.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it then goes on to take stock, reviewing the coherence of european union action and mapping the routes to be followed using eu instruments.

Польский

dokonano również przeglądu działań ue i oceniono ich spójność oraz wyznaczono kierunki dalszych działań przy wykorzystaniu instrumentów unijnych.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it then goes on to speak of the important role tourism can play in promoting social integration and the importance of increased cooperation in providing facilities for tourists.

Польский

następnie omawia istotną rolę, jaką turystyka może odegrać we wspieraniu integracji społecznej i znaczeniu ściślejszej współpracy przy zapewnianiu infrastruktury turystycznej.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Английский

the court then goes on to examine the possibility of refusing a social assistance benefit to job-seekers who do not have the status of workers.

Польский

następnie trybunał rozpatrzył możliwość odmówienia świadczenia pomocy społecznej poszukującym pracy, którzy nie mają statusu pracowników.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the court then goes on to hold that it would be at odds with the objective of protecting customers if that protection were to depend on whether the optional service is provided by an air carrier or by another party which is legally separate from that carrier.

Польский

następnie trybunał stwierdził, że uzależnienie tej ochrony od kwestii, czy dodatkowa opcjonalna usługa jest świadczona przez przewoźnika lotniczego czy przez inne przedsiębiorstwo niezależne od niego pod względem prawnym, byłoby sprzeczne z celem ochrony klienta.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Английский

article 51 paragraph 1 of the charter then goes on to say: "[the charter applies] to the member states only when they are implementing union law."

Польский

w tym samym art. 51 ust. 1 czytamy dalej, że postanowienia karty mają zastosowanie „do państw członkowskich wyłącznie w zakresie, w jakim stosują one prawo unii.”

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

a) redefines the concept of illicit manufacturing, and then goes on to set out the offences of illicit manufacturing, falsification and trafficking, for which there should be penalties proportionate to the harm they cause to society.

Польский

a) precyzuje pojęcia nielegalnej produkcji, a następnie określa przestępstwa nielegalnej produkcji, fałszowania i obrotu bronią, za które grożą kary proporcjonalne do szkód wyrządzonych społeczeństwu;

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the advocate general then goes on to state that the obligation to indicate the feed materials used by their specific names is not conditional on the compilation by the commission of a ‘positive list’ of feed materials which may be used in the manufacture of feedingstuffs.

Польский

rzecznik generalny stwierdza następnie, że obowiązek wskazania gatunkowych nazw wykorzystanych materiałów paszowych nie jest uzależniony od sporządzenia przez komisję „pozytywnej listy” materiałów paszowych, które mogą być wykorzystywane do produkcji pasz.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Английский

broadly, the chapter then goes on to consider if a service has been provided and what, for tax purposes, the intra-group charge for such a service should be to accord with the arm's length principle.

Польский

ogólnie rzecz biorąc rozdział zajmuje się następnie tym, czy usługa została wyświadczona i tym, jaką należy zastosować opłatę wewnątrz grupy, do celów podatkowych, aby zapewnić zgodność z zasadą ceny rynkowej.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

as regards the second point, namely the concrete results of the reference in question, the finanzgericht hamburg, in formulating its request for a preliminary ruling, observes first of all that, as a result of the reference, a series of provisions which are ‘regrettably vague’ is incorporated in the regulation, and therefore in the rules on entitlement to export refunds for the animals in question, and points out that neither the exporter nor the authority with responsibility for refunds can grasp how those provisions should be put into practice; it then goes on to say that ‘both the national authorities and the courts are precluded a limine from deciding against the refusal of a refund or from only refusing a refund in part on grounds of proportionality where infringements of the directive are purely minor or not culpable’. 8

Польский

w odniesieniu do drugiego punktu, to jest konkretnego wyniku, do którego prowadzi sporne odesłanie, finanzgericht hamburg wskazuje na wstępie w uzasadnieniu wniosku o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym, że przywołane odesłanie dotyczy całego rozporządzenia, a tym samym włącza do będącego przedmiotem sporu systemu refundacji do wywozu zwierząt zespół „zastanawiająco niejasnych” przepisów, oraz że ostatecznie stosowanie tych przepisów w praktyce nie jest jasne ani dla eksportera, ani dla organu właściwego w zakresie refundacji. wskazuje on następnie, że „zarówno władze, jak i sądy krajowe nie mogą a priori odstąpić od odmówienia refundacji lub dokonać jedynie częściowej odmowy refundacji ze względu na zasadę proporcjonalności w przypadku jedynie lekkiego naruszenia dyrektywy w sprawie ochrony zwierząt podczas transportu lub takiego naruszenia, które nie może być przedmiotem zarzutu” 8.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,777,801,305 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK