Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
angels lie to keep control
anjos mentem para manter o controle
Последнее обновление: 2021-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
fear is used to keep you in control.
o medo é usado para manter-vos sob controle.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
we have to keep everything under control.
nós temos que manter tudo sob controle.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
to keep
para os
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the euro helps to keep prices under control
o euro contribui para manter os preços sob controlo
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
everything is planned to keep you under control.
tudo foi planejado para os manter sob controle.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
fear will be used to try to keep you under control.
o medo será usado para tentar mantê-lo sob controle.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and if one died as they had always left to keep control.
e se alguém morresse, eles sempre deixaram que poderia manter o controle.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
to keep posted
estar atento
Последнее обновление: 2012-12-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
estonia plans to introduce a structural budget rule in 2012 to help keep control over expenditure.
a estónia tenciona introduzir uma disciplina orçamental estrutural em 2012 para ajudar a manter o controlo sobre as despesas.