Вы искали: beggining (Английский - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Portuguese

Информация

English

beggining

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Португальский

Информация

Английский

in the best days it is a good option for beggining surfers.

Португальский

nos menores dias é uma boa opção para surfistas iniciantes.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

since the beggining, those challenges were responsible for the several success of the company.

Португальский

nestes anos, esses desafios são responsáveis pelos sucessos da empresa.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in the north of brazil, in the beggining of the 17 century, the indians had a life of uncertainty and danger.

Португальский

no norte do brasil, no início do século xvii, os índios viviam um período de incertezas e de perigos.

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

but it seens that this kind of anxiety is present in the competition beggining, influencing initial performance but with a minimal impact posteriorly.

Португальский

porém parece que este tipo de ansiedade está presente no início da competição, ou seja, ela influencia no desempenho inicial apresentando um impacto mínimo sobre o desempenho posteriormente.

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

the data about the numbers of interviewed patients in the beggining of the process was generally omitted from publications, as the voiss the only instrument with this data.

Португальский

os dados sobre quantos pacientes foram entrevistados no início do processo geralmente foi omitido das publicações, sendo que a voiss é o único instrumento com estes dados.

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

service provision on development of methodologies related to clean development mechanisms hardly reach 10 years of existence, beggining with the gradual implementation of the kyoto protocol.

Португальский

o setor de serviços em desenvolvimento de metodologias relacionadas a mecanismos de desenvolvimento limpo não possui mais do que 10 anos, tendo seu início associado à gradual implementação do protocolo de quioto.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

follow step by step, beggining a stage after finish the previous and, mainly, appeal to the manual or another more experienced modeller in doubt case.

Португальский

siga passo a passo, inicie uma etapa somente após terminar a anterior e, principalmente, recorra ao manual ou a outro modelista mais experiente em caso de dúvida.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

the beggining of the 1st mouvement makes a direct reference to stravinsky’s concertino, since i thought from the start to make an arrangement of that work for the gmcl.

Португальский

o início do primeiro andamento faz uma referência directa ao concertino de stravinsky, uma vez que originalmente pensara fazer um arranjo dessa obra para os efectivos do gmcl.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

the normans who lived in the brazilian coast, since the beggining of the 16 century, would often take indians to france, where they had always been an object of great curiosity.

Португальский

os normandos que frequentaram o litoral brasileiro desde o início do século xvi muitas vezes levaram índios para a frança, onde eles sempre foram objeto de grande curiosidade.

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

but also, there was healing and regression of the lesion after the beggining of the treatment without reincidence, and apparently it continues healed even after the end of 6-month therapy.

Португальский

acrescente-se que houve melhora e regressão da lesão após o início do tratamento sem recidivas, e aparentemente continua cicatrizada mesmo após o término dos 6 meses de terapia.

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

if the accommodation is not located in the same village of arrival/departure of the stage, you will be provided with an arrival transfer from the end of the stage to the hotel and from the hotel to the beggining of the stage the following day.

Португальский

em caso de o alojamento reservado não ficar na mesma cidade de chegada/partida da etapa, os clientes têm um serviço de transfer ao hotel e do hotel ao começo da etapa do dia seguinte.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

according to selma avelar, legal representative of the avelino´s office , since the beggining of the the works the institution has enjoyed a pleasant, safe and wide and may each day increase the number of beneficiaries.

Португальский

segundo selma avelar, representante legal do instituto avelino, a partir da obra a instituição vem desfrutando de um ambiente agradável, seguro e amplo, podendo a cada dia aumentar o número de beneficiados.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

available beggining 20 july sizes : 7, 7'5, 8, 8'5, 9, 9'5, 10, 10'5, 11

Португальский

tamanhos : 3, 4, 5, 6, 7, 8, 8'5, 9, 9'5, 10, 10'5, 11

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,800,509,283 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK