Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
no face (1)
no face (1)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:
no face in pvt (1)
no face in pvt (1)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
it is acknowledged, but has no face.
tem assinatura mas não tem rosto.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
agora estou no face mas tenho whatsapp
Последнее обновление: 2021-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
what can be done, if the mystery has no face?
o que o homem pode fazer, se o mistério não tem rosto?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
it is that beauty has no face, race, or colour.
que a beleza não tem rosto, raça ou cor.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
but no faces?
mas nehum rosto?
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the clock has no face because all clocks of that date rang out the hours on a bell.
ele não tem mostrador por que todos os relógios daquela época soavam as horas através de sinos.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
x-ray nos face and mouth
raios x ne da face e boca
Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
x-ray nos face and mouth abnormal
raios x ne da face e boca anormal
Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
concentration by the state, however, has no face - it is more insidious, because it has the state apparatus at its disposal.
assim, aquele fenómeno ameaçador serão os povos a suportá-lo e não aqueles que hoje são responsáveis pelo seu aparecimento e pela sua reprodução.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
'" in 2011, he built a costume based on the character no-face from the film "spirited away".
== ver também ==* jamie hyneman* mythbusters* oficina m5== ligações externas ==
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
the distance selling directive also protects consumers who purchase goods and services at a distance, in other words with no face-to-face contact.
a directiva relativa à protecção dos consumidores em matéria de contratos à distância também protege os consumidores que adquirem bens e serviços à distância, por outras palavras, sem que haja um contacto presencial.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
the text of the common position therefore stresses the need to take particular care where there is no face-to-face contact and sets out examples of possible checks to ensure that the client is adequately identified in such cases.
o texto da posição comum sublinha por conseguinte a necessidade de uma especial prudência caso não exista um contacto pessoal e estabelece exemplos de possíveis verificações destinadas a assegurar que o cliente é devidamente identificado nesses casos.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
as regards the second subparagraph of article 3 (2), the common position follows parliament’s amendment no 33 in deleting the annex proposed by the commission regarding customer identification in situations where there is no face-to-face contact with the financial institution.
no que diz respeito ao segundo período do n º 2 do artigo 3º, a posição comum segue a alteração nº 33 do parlamento, suprimindo o anexo proposto pela comissão e que se refere à identificação dos clientes em situações em que não existe um contacto face-a-face com a instituição financeira.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: