Вы искали: blood samples (isolation of shed t... (Английский - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Portuguese

Информация

English

blood samples (isolation of shed tumour cells)

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Португальский

Информация

Английский

(b) vaccination was carried out during a period of isolation of not more than 15 days under official veterinary supervision, commencing on the day a blood sample was taken that was tested during that time with negative result in a virus neutralization test at a dilution of 1 in 4; or

Португальский

b) a vacinação foi efectuada durante um período de isolamento não superior a 15 dias sob controlo veterinário oficial, com início no dia em que foi colhida uma amostra de sangue que apresentou resultados negativos num teste de neutralização de vírus a uma diluição de 1/4, efectuado durante esse período;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Английский

infections by common skin contaminant microorganisms such as coagulase-negative staphylococcus spp. were excluded because the criteria require isolation of microorganisms in two blood samples taken from two different venous punctures and association with clinical signs or symptoms.

Португальский

os critérios para infecção por micro-organismos contaminantes da pele comuns como staphylococcus spp. coagulase-negativos foram excluídos, uma vez que essa definição exige o isolamento de micro-organismos em duas amostras de sangue tiradas em duas punções venosas diferentes e a associação com sinais ou sintomas clínicos.

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Английский

vaccination was carried out during a period of isolation of not more than 15 days under official veterinary supervision commencing on the day a blood sample was taken that was tested during that time with negative result in a virus neutralization test for equine viral arteritis at a dilution of 1 in 4.

Португальский

a vacinação foi efectuada, sob controlo veterinário oficial, durante um período de isolamento não superior a 15 dias com início no dia em que foi colhida uma amostra de sangue que apresentou resultados negativos, numa diluição de 1/4, num teste de neutralização do vírus para a arterite viral efectuado durante esse período;

Последнее обновление: 2016-10-01
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

for the isolation of yeast genera candida, trichosporon and cryptococcus, these methods are equivalent; however, the lysis-centrifugation blood culture system is considered the gold standard for the isolation of thermally dimorphic fungi, especially h. capsulatum, in blood samples.

Португальский

quanto ao isolamento de leveduras gêneros candida, trichosporon e cryptococcus, esses métodos se equivalem; no entanto, a lisecentrifugação é considerada o padrão ouro para o isolamento de fungos dimórficos térmicos, especialmente h. capsulatum, de amostras de sangue.

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,787,950,078 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK